época
“época” 의미 “시대” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
시대, 시대
또한: 시대
📝 실제 사용 예시
La época victoriana fue un periodo de gran cambio social.
B1빅토리아 시대는 사회적으로 큰 변화가 있던 시기였습니다.
Fue una época difícil para mi abuela.
A2할머니께는 힘든 시기였습니다.
Esta es la época de oro de la televisión.
B2이것은 텔레비전의 황금 시대입니다.
계절, 시기
또한: 기간
📝 실제 사용 예시
Estamos en la época de cosecha de uvas.
B1우리는 포도 수확 시기입니다.
La mejor época para visitar la ciudad es en primavera.
A2이 도시를 방문하기 가장 좋은 시기는 봄입니다.
Llegó la época de lluvias, trae tu paraguas.
B1우기철이 왔으니 우산을 챙기세요.
🔀 자주 혼동되는 단어
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: época
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 활동을 위한 특정 연중 시기를 설명하기 위해 'época'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 고대 그리스어 'epokhē'에서 유래했으며, 원래는 '정지점' 또는 '일시 정지'를 의미했습니다. 천문학에서는 계산을 시작할 특정 고정점을 표시하는 데 사용되었습니다. 시간이 지나면서 기억할 만하거나 중요한 역사적 부분을 의미하게 되었습니다.
최초 기록: 17th century (in Spanish, derived via Latin/Greek)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'época'는 항상 여성 명사인가요?
네, 'época'는 항상 여성 명사입니다. 단수일 때 'agua'나 'águila'처럼 'el'로 바뀌는 비슷한 발음의 단어와 달리, 앞에 반드시 'la'를 붙여 'la época'라고 해야 합니다.
'época'와 'tiempo'의 차이점은 무엇인가요?
'Tiempo'는 일반적인 시간이나 날씨를 의미합니다. 'Época'는 역사적인 시대(로마 시대)든 주기적인 계절(우기)이든, 정의된 중요한 기간을 나타냅니다. 'época'를 'tiempo'의 한 덩어리로 생각하면 됩니다.

