aún
“aún” 의미 “여전히” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
여전히
또한: 아직
📝 실제 사용 예시
Aún estoy esperando el autobús.
A2저는 아직 버스를 기다리고 있어요.
¿Aún no has terminado la tarea?
A2숙제 아직 안 끝났어?
Ella aún vive en la misma casa.
B1그녀는 아직도 같은 집에 살고 있어요.
훨씬

📝 실제 사용 예시
El segundo libro es aún mejor que el primero.
B1두 번째 책은 첫 번째 책보다 훨씬 더 좋아요.
Llegó tarde y, para hacerlo aún peor, olvidó el regalo.
B2그는 늦게 도착했고, 설상가상으로 선물도 잊어버렸어요.
Si estudias más, tus notas serán aún más altas.
B1더 공부하면 성적이 훨씬 더 오를 거예요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: aún
2개 중 1번째 문제
'그는 아직 도착하지 않았어'를 올바르게 번역한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'ad huc'에서 유래했으며, 이는 '지금까지' 또는 '여전히'를 의미했습니다. 수 세기에 걸쳐 축약되고 스페인어 'aún'으로 변화했습니다.
최초 기록: Around the 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'aún'과 'todavía'의 차이점은 무엇인가요?
'여전히' 또는 '아직'이라는 의미에서 거의 항상 상호 교환 가능합니다! 'Aún estoy aquí' 또는 'Todavía estoy aquí'라고 말할 수 있으며, 둘 다 '나는 여전히 여기에 있다'는 같은 의미입니다. 'Todavía'가 일상 대화에서 약간 더 흔하게 사용되지만, 둘 다 완벽하게 맞습니다.
'aún'의 악센트 기호가 정말 중요한가요?
네, 매우 중요합니다! 의미가 달라집니다. 악센트가 있는 'aún'은 '여전히' 또는 강조('훨씬')에 사용됩니다. 악센트가 없는 'aun'은 '심지어'만을 의미하며 'aun así'(그럼에도 불구하고)와 같은 구문에서 자주 사용됩니다. 말할 때 강세가 있는 음절을 듣는 것이 구별하는 데 도움이 될 수 있습니다.

