alimentación
“alimentación” 의미 “식단” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
식단, 영양
또한: 식량 공급
📝 실제 사용 예시
Una alimentación sana es muy importante para crecer.
A1건강한 식단은 성장하는 데 매우 중요합니다.
Los expertos recomiendan una alimentación equilibrada.
A2전문가들은 균형 잡힌 식단을 권장합니다.
Estamos mejorando la alimentación de los animales en la granja.
B1농장의 동물들에게 식량 공급을 개선하고 있습니다.
전원 공급 장치, 공급
또한: 입력
📝 실제 사용 예시
Corta la alimentación eléctrica antes de reparar el cable.
B2케이블을 수리하기 전에 전원 공급 장치를 차단하십시오.
El problema está en la alimentación de combustible del motor.
B2문제는 엔진의 연료 공급에 있습니다.
La máquina se detuvo por falta de alimentación de papel.
C1기계가 용지 공급 부족으로 멈췄습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "alimentación"로 번역되는 단어:
식량 공급→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: alimentación
3개 중 1번째 문제
'균형 잡힌 식단'을 가장 자연스럽게 표현하는 것은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'alimentatio'에서 유래했으며, 이는 '영양을 공급하다' 또는 '성장하게 하다'라는 동사 'alere'에서 파생되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'comida'와 'alimentación'의 차이점은 무엇인가요?
'Comida'는 보통 특정 식사(점심 등)나 접시 위의 특정 요리를 의미합니다. 'Alimentación'은 자신에게 영양을 공급하는 일반적인 행위나 사람의 전반적인 식단을 의미합니다.
동물 사료에 대해 'alimentación'을 사용할 수 있나요?
네, 사람, 동물, 심지어 기계에도 사용됩니다. 기능하는 데 필요한 것을 제공하는 시스템이나 과정을 설명합니다.
'alimentación balanceada'와 'equilibrada' 중 어느 것이 맞나요?
둘 다 사용되고 이해됩니다! 'Equilibrada'는 스페인에서 약간 더 흔하게 사용되고, 'balanceada'는 라틴 아메리카에서 매우 흔하게 사용됩니다.

