arriesgar
“arriesgar” 의미 “위험에 빠뜨리다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
위험에 빠뜨리다
또한: 위태롭게 하다, 위험에 빠뜨리다
📝 실제 사용 예시
No quiero arriesgar mi dinero en esa inversión.
A2나는 그 투자에 내 돈을 걸고 싶지 않아.
El presidente arriesgó su reputación con esa decisión.
B1대통령은 그 결정으로 자신의 명성을 걸었다.
위험을 감수하다, 모험하다
또한: 감히 ~하다
📝 실제 사용 예시
Tienes que arriesgarte si quieres ganar la lotería.
B1복권에 당첨되려면 위험을 감수해야 해.
Me arriesgué a hablar con mi jefe sobre el aumento.
B2나는 상사에게 연봉 인상에 대해 말하는 위험을 감수했다. (말을 걸어보는 모험을 했다.)
Ellos se arriesgaron a viajar sin reservaciones.
B2그들은 예약 없이 여행하는 위험을 감수했다.
🔄 동사 변화
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: arriesgar
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 재귀형태 'arriesgarse'를 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 명사 'riesgo'(위험)에서 파생되었으며, 이 단어는 이탈리아어 'rischio'와 궁극적으로 라틴어 'risicare' 또는 'resecare'에서 유래했습니다. 이는 바다의 위험한 암초를 자르거나 항해하는 것과 관련이 있습니다. 의도적으로 위험에 직면하는 것을 의미합니다.
최초 기록: Medieval Spanish (15th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'arriesgar'와 'arriesgarse'의 차이점은 무엇입니까?
'Arriesgar'는 보통 목적어(무엇을 위험에 빠뜨리는지)가 뒤따릅니다: 'arriesgar dinero'(돈을 걸다). 'Arriesgarse'는 '위험을 감수하다' 또는 '감히 ~하다'를 의미하며, *자신*이 위험에 처하는 경우에 사용됩니다: 'Me arriesgué a saltar'(나는 뛰어내리는 위험을 감수했다).
'arriesgar'는 대화에서 자주 사용되나요?
네, 특히 재귀형태('arriesgarse')는 선택, 기회, 대담함에 대해 이야기하는 데 필수적이므로 사용 빈도가 높은 동사입니다.

