arruga
“arruga” 의미 “주름” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
주름
또한: 선
📝 실제 사용 예시
Mi abuela tiene arrugas muy bonitas alrededor de los ojos.
A1Mi abuela tiene arrugas muy bonitas alrededor de los ojos.
Esta crema ayuda a reducir las arrugas de expresión.
B1Esta crema ayuda a reducir las arrugas de expresión.
Aparecen arrugas en la piel con el paso del tiempo.
A2시간이 지나면서 피부에 주름이 생깁니다.
주름
또한: 구김
📝 실제 사용 예시
La camisa tiene muchas arrugas porque no la colgué.
A2The shirt has many wrinkles because I didn't hang it up.
No dobles el dibujo, vas a dejarle una arruga.
B1Don't fold the drawing; you're going to leave a crease in it.
Usa la plancha para quitar las arrugas del pantalón.
A2바지 주름을 펴기 위해 다리미를 사용하세요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: arruga
3개 중 1번째 문제
다음 중 'arruga'가 있을 가능성이 가장 높은 것은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'ruga'에서 유래했으며, 이는 단순히 접힘 또는 주름을 의미합니다. 영어 단어 'corrugate'의 어원이기도 합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
누군가를 묘사할 때 'arruga'라는 단어를 사용하는 것이 무례한가요?
중립적인 해부학적 용어이지만, 영어에서처럼 어떤 사람들은 노화에 민감할 수 있습니다. 사람의 얼굴을 묘사할 때 이 단어를 사용하는 것은 의학이나 스킨케어 맥락에서 흔하지만, 'líneas de expresión'(표정 주름)이 더 부드러운 표현입니다.
'arruga'가 주름지게 하는 행동을 의미하기도 하나요?
명사로는 그렇지 않습니다. 하지만 'arruga'는 동사 'arrugar'(그/그녀/그것이 주름지게 하다)의 한 형태이기도 합니다. 예를 들어: 'Él arruga el papel'(그는 종이를 구긴다).
'arruga'와 'pliegue'의 차이점은 무엇인가요?
'Arruga'는 보통 우발적이거나 나이의 흔적입니다(예: 구겨진 셔츠나 늙은 피부). 'Pliegue'는 종종 의도적인 접힘을 의미합니다(예: 치마의 플리츠나 접힌 지도).

