aterrorizar
“aterrorizar” 의미 “겁에 질리게 하다” 스페인어로 (강렬한 두려움으로 누군가를 채우다).
겁에 질리게 하다
또한: 공포에 떨게 하다
📝 실제 사용 예시
La tormenta aterrorizó a los niños.
A2폭풍이 아이들을 겁에 질리게 했습니다.
No dejes que tus miedos te aterroricen.
B1두려움 때문에 스스로를 겁먹게 하지 마세요.
El villano aterrorizaba a toda la ciudad.
B2그 악당은 도시 전체를 공포에 떨게 했습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: aterrorizar
3개 중 1번째 문제
'나는 겁먹게 했다'(과거 시제)의 올바른 형태는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 단어 'terror'(두려움)에서 유래했으며, 이는 라틴어 뿌리를 가지고 있습니다. 접두사 'a-'와 접미사 '-izar'가 붙어 명사 'terror'를 '공포를 일으키다'라는 의미의 동사로 만듭니다.
최초 기록: 16th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'aterrorizar'는 규칙 동사인가요?
대부분 그렇습니다! 'z'가 'e' 앞에서 'c'로 바뀌는 작은 철자 변화를 제외하고는 모든 규칙적인 -ar 동사 규칙을 따릅니다. 이는 소리를 일관되게 유지하기 위한 것입니다.
이 단어를 '무서운' 영화에 사용할 수 있나요?
네, 영화가 'me aterroriza'(나를 겁먹게 한다)라고 말할 수 있습니다. 하지만 사람들은 종종 영화 자체를 'de terror' 또는 'terroríficas'라고 묘사합니다.
'aterrorizar'와 'horrorizar'의 차이점은 무엇인가요?
'Aterrorizar'는 극심한 두려움과 위협받는 느낌에 관한 것입니다. 'Horrorizar'는 끔찍한 것에 대한 충격이나 역겨움을 더 많이 나타냅니다.