casé
“casé” 의미 “결혼했어요” 스페인어로 (과거 행동, 개인사).
결혼했어요, 결혼했어요
또한: 결혼식을 주례했어요
infinitivecasar
gerundcasando
past Participlecasado
📝 실제 사용 예시
Me casé con mi pareja en una playa hermosa.
A2저는 아름다운 해변에서 파트너와 결혼했습니다.
Yo casé a mi hermana y su novio, fue un honor.
B2저는 여동생과 그녀의 남자친구의 결혼식을 주례했습니다. 영광이었습니다. (의미: 제가 식을 진행했습니다)
Cuando era joven, no pensé que me casé tan pronto.
B1어렸을 때는 이렇게 빨리 결혼할 거라고 생각하지 못했습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
él/ella/ustedcasa
yocaso
túcasas
ellos/ellas/ustedescasan
nosotroscasamos
vosotroscasáis
imperfect
él/ella/ustedcasaba
yocasaba
túcasabas
ellos/ellas/ustedescasaban
nosotroscasábamos
vosotroscasabais
preterite
él/ella/ustedcasó
yocasé
túcasaste
ellos/ellas/ustedescasaron
nosotroscasamos
vosotroscasasteis
subjunctive
present
él/ella/ustedcase
yocase
túcases
ellos/ellas/ustedescasen
nosotroscasemos
vosotroscaséis
imperfect
él/ella/ustedcasara
yocasara
túcasaras
ellos/ellas/ustedescasaran
nosotroscasáramos
vosotroscasarais
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: casé
1개 중 1번째 문제
'나는 결혼했다'를 의미하기 위해 'casé'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 'casa'(집, 오두막집)에서 유래했습니다. 동사 'casar'는 원래 '정착하다' 또는 '가정을 이루다'를 의미했으며, 이는 '결혼하다'라는 의미로 발전했습니다.
최초 기록: Medieval Spanish
동계어 (관련 단어)
Portuguese: casarCatalan: casar
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'casé'에 악센트 표시가 있나요?
'e'에 있는 악센트 표시는 이 동사 형태가 과거 시제(단순 과거)에 속함을 나타내기 때문에 필수적입니다. 결혼이라는 행동이 특정 시점에 '나'에 의해 완료되었음을 듣는 사람이나 독자에게 알려줍니다.
'casé'가 동사의 원형(기본 형태)인가요?
아닙니다. 'Casé'는 단순 과거 시제의 '나'(yo) 형태입니다. 기본 형태, 즉 원형은 'casar'입니다.