Inklingo
사전

comerciales

koh-mer-SYAH-lesko.meɾˈsja.les

광고

또한: 광고, 광고
Spain
밝은 색상의 시리얼 상자가 웃는 만화 캐릭터에 의해 광고되고 있는 화려한 텔레비전 화면.

📝 실제 사용 예시

Pusieron tres comerciales seguidos durante el descanso.

A2

휴식 시간에 광고 세 편이 연달아 나왔습니다.

Odio ver películas en la tele por la cantidad de comerciales.

B1

광고 때문에 TV에서 영화 보는 것을 싫어합니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • pausa comercial광고 시간
  • bloque de comerciales광고 블록

상업적인, 사업상의

또한: 무역의
간단한 나무 카운터 위에서 포장된 상품과 교환되는 동전을 주고받는 두 손의 클로즈업.

📝 실제 사용 예시

Ellos firmaron acuerdos comerciales muy importantes.

B2

그들은 매우 중요한 상업 협정을 체결했습니다.

Las relaciones comerciales entre ambos países mejoraron.

B2

양국 간의 무역 관계가 개선되었습니다.

Necesitamos más espacios comerciales en esta área.

C1

이 지역에는 더 많은 상업 공간이 필요합니다.

단어 연결

동의어

  • mercantiles (상업의)
  • negocios (사업)

반의어

  • residenciales (주거의)
  • domésticos (국내의)

자주 사용되는 연어

  • zona comercial상업 지구
  • derechos comerciales상업권

영업 담당자, 영업 사원

또한: 대리인
명사m/fB2
태블릿을 들고 다채로운 브로셔 전시 옆에 서 있는 비즈니스 복장의 웃는 영업 담당자.

📝 실제 사용 예시

Los nuevos comerciales están aprendiendo las técnicas de venta.

B2

새로운 영업 담당자들은 판매 기법을 배우고 있습니다.

Las comerciales de la compañía viajaron a la feria de negocios.

C1

회사의 여성 영업 담당자들이 비즈니스 박람회에 참가했습니다.

단어 연결

동의어

  • vendedores (판매원)
  • agentes (대리인)

반의어

자주 사용되는 연어

  • equipo de comerciales영업팀
  • jefe de comerciales영업부장

스페인어로 번역

스페인어로 "comerciales"로 번역되는 단어:

무역의사업상의영업 사원

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: comerciales

1개 중 1번째 문제

어떤 문장이 사람을 지칭하기 위해 'comerciales'를 사용했습니까?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
especialesglobales
📚 어원

이 단어는 라틴어 어근 'commercium'에서 유래했으며, 이는 '무역' 또는 '교역'을 의미하며 'cum'(함께)과 'merx'(상품 또는 물품)를 결합한 것입니다. 구매 및 판매와 관련된 모든 것을 설명합니다.

최초 기록: 15th century (as 'comercial')

동계어 (관련 단어)

English: commercialFrench: commercial

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'comerciales'와 'anuncios'는 같은 뜻인가요?

매우 비슷합니다! 'Comerciales'는 특히 비디오 또는 오디오 광고(TV나 라디오 광고 등)를 의미합니다. 'Anuncios'는 인쇄 광고, 배너 광고 또는 일반 공지를 포함한 모든 종류의 광고를 의미하는 더 넓은 용어입니다.

'comerciales'가 '광고'를 의미하는지 '영업 사원'을 의미하는지 어떻게 알 수 있나요?

문맥을 살펴보세요. 'ver'(보다) 또는 'poner'(보여주다)와 같은 동사 뒤에 오고 미디어와 관련이 있다면 '광고'를 의미합니다. 'vender'(팔다) 또는 'viajar'(업무상 여행하다)와 같은 비즈니스 관련 동사의 주어라면 '영업 사원'을 의미합니다.