Inklingo
사전

consolar

kohn-so-LAHRkon.soˈlaɾ

consolar 의미 위로하다 스페인어로 (슬플 때 누군가를 더 기분 좋게 만들어 주다).

위로하다

또한: 위로하다
동사B1irregular (stem-changing) ar
슬픔에 잠긴 친구를 위로하기 위해 팔로 감싸 안아주는 다정한 아이의 모습.
gerundconsolando
past Participleconsolado
infinitiveconsolar

📝 실제 사용 예시

Ella intentó consolar al niño que lloraba.

A2

그녀는 울고 있는 소년을 위로하려고 했다.

Nada puede consolar a María después de perder su trabajo.

B1

마리아는 직장을 잃은 후 어떤 것으로도 위로받을 수 없다.

Me consuela saber que estarás bien.

B2

네가 괜찮을 거라는 걸 알면 위로가 돼.

단어 연결

동의어

  • aliviar (안심시키다/달래다)
  • reconfortar (안심시키다/위로하다)

반의어

  • desconsolar (낙담시키다/슬프게 하다)
  • afligir (괴롭히다/속상하게 하다)

자주 사용되는 연어

  • consolar a alguien누군가를 위로하다
  • palabras para consolar위로의 말
  • consolar el alma영혼을 달래다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesconsolaran
yoconsolara
consolaras
vosotrosconsolarais
nosotrosconsoláramos
él/ella/ustedconsolara

present

ellos/ellas/ustedesconsuelen
yoconsuele
consueles
vosotrosconsoléis
nosotrosconsolemos
él/ella/ustedconsuele

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesconsolaron
yoconsolé
consolaste
vosotrosconsolasteis
nosotrosconsolamos
él/ella/ustedconsoló

imperfect

ellos/ellas/ustedesconsolaban
yoconsolaba
consolabas
vosotrosconsolabais
nosotrosconsolábamos
él/ella/ustedconsolaba

present

ellos/ellas/ustedesconsuelan
yoconsuelo
consuelas
vosotrosconsoláis
nosotrosconsolamos
él/ella/ustedconsuela

스페인어로 번역

스페인어로 "consolar"로 번역되는 단어:

위로하다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: consolar

3개 중 1번째 문제

'I comfort'를 스페인어로 어떻게 말하나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
consuelo(위안/위로)명사
desconsolar(희망을 잃게 하다)동사
consolador(위로하는/달래는)형용사
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'consolari'에서 유래했으며, 'con' (함께)과 'solari' (달래다 또는 위로하다)가 결합된 단어입니다. 문자 그대로는 누군가와 함께 있어 그를 더 낫게 만든다는 의미입니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

English: consoleFrench: consolerItalian: consolare

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'consolar'는 규칙 동사인가요, 불규칙 동사인가요?

현재 시제에서는 불규칙 동사입니다. 왜냐하면 'o'가 'ue'로 변하기 때문입니다 (yo consuelo, tú consuelas). 하지만 과거와 미래 시제에서는 규칙적인 -ar 동사 패턴을 따릅니다.

'consolar'와 'reconfortar'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 매우 유사합니다. 'Consolar'는 보통 누군가가 슬프거나 애도할 때 사용되는 반면, 'reconfortar'는 종종 누군가의 기운을 북돋아 줄 때 사용됩니다.

'I take comfort in...'은 어떻게 말하나요?

재귀형을 사용합니다: 'Me consuelo con...' (예: 'Me consuelo con un chocolate caliente').