Inklingo
사전

cuál

kwalˈkwal

cuál 의미 어떤 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

어떤, 무슨

또한: 어떤 것
다양한 색상의 과일 더미에서 특정 빨간 사과 하나를 고르는 손.

📝 실제 사용 예시

¿Cuál es tu número de teléfono?

A1

당신의 전화번호는 무엇입니까?

¿Cuál de estos libros prefieres?

A2

이 책들 중에서 어떤 것을 선호하나요?

Hay dos caminos. No sé cuál tomar.

B1

두 가지 길이 있습니다. 어느 길로 가야 할지 모르겠어요.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • ¿Cuál es...?무엇입니까...? / 어떤 것입니까...?
  • ¿Cuál de...?... 중에서 어떤 것?

어떤, 누구 / 누구를

또한: 그것
대명사B1formal
강의 양쪽을 연결하는 돌다리, 공식적인 연결 또는 경로를 상징.

📝 실제 사용 예시

Este es el puente por el cual cruzamos el río.

B1

이것이 우리가 강을 건넜던 다리입니다.

La reunión, para la cual me preparé mucho, fue cancelada.

B2

제가 많이 준비했던 회의가 취소되었습니다.

Los temas sobre los cuales discutimos son complejos.

B2

우리가 논쟁했던 주제들은 복잡합니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • el cual / la cual어떤
  • los cuales / las cuales어떤 것들 (복수)
  • por lo cual그 때문에 / 그래서

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "cuál"로 번역되는 단어:

무슨

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: cuál

2개 중 1번째 문제

스페인어로 '당신의 직업은 무엇입니까?'라고 묻는 올바른 문장은 무엇입니까?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
cuales(어떤 것들 (복수))대명사
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'quālis'에서 유래했으며, '어떤 종류의' 또는 '어떤 종류의'를 의미했습니다. 그것은 무언가의 본질이나 품질에 대해 묻는 데 사용되었으며, 특정 것을 선택하거나 식별하는 그 아이디어는 현대 스페인어로 이어졌습니다.

최초 기록: Around the 10th century

동계어 (관련 단어)

Italian: qualePortuguese: qualFrench: quel

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'cuál'과 'qué'의 차이를 기억하는 가장 간단한 방법은 무엇인가요?

이렇게 생각하세요: 정의를 원할 때는 'qué'를 사용합니다 ('¿Qué es eso?' - 그것은 무엇인가요?). 그룹(가상의 그룹 포함)에서 무언가를 선택하거나 식별하도록 요청할 때는 'cuál'을 사용합니다 ('¿Cuál prefieres?' - 어느 것을 선호하나요?; '¿Cuál es tu nombre?' - 당신의 이름은 무엇인가요?). 또한 좋은 지름길이 있습니다: 'qué'는 명사 바로 앞에 올 수 있지만 ('¿Qué libro...?'), 'cuál'은 거의 그렇지 않습니다.

복수형 'cuáles'는 언제 사용해야 하나요?

예상되는 답이 복수일 때는 언제나 'cuáles'를 사용하세요. 예를 들어: '¿Cuál es tu color favorito?' (단수 답: '파란색') 대 '¿Cuáles son tus colores favoritos?' (복수 답: '파란색과 녹색').

사람들이 'el cual' 또는 'la cual'이라고 말하는 이유는 무엇인가요? 'que'가 더 쉽지 않나요?

네, 'que'(that/which)는 종종 더 쉽고 대화에서 더 일반적입니다. 'el/la cual'을 사용하는 것은 약간 더 격식 있고 명확성을 높이는 데 매우 유용합니다. '나는 감독의 차를 보았는데, 그 차는 빨간색이었다'와 같은 긴 문장에서 'el cual'을 사용하면 감독이 아니라 차에 대해 이야기하고 있다는 것을 100% 명확하게 알 수 있습니다. 가능한 혼란을 제거합니다.