Inklingo
사전

disculpen

dees-KOOL-pehndisˈkulpen

disculpen 의미 실례합니다 스페인어로 (격식 있거나 정중하게 그룹에게 주의를 끌기 위해 말할 때.).

실례합니다, 죄송합니다

또한: 사과드립니다 (복수, 격식)
동사A1regular arformal
Spain
정중하게 한 손을 살짝 들고 고개를 살짝 숙이며 기대하는 표정으로 바라보는 세 사람의 작은 그룹에게 말을 거는 공손한 사람을 보여주는 고품질의 단순하고 다채로운 그림책 일러스트레이션으로, 주의를 끄는 것을 상징합니다.
infinitivedisculpar
gerunddisculpando
past Participledisculpado

📝 실제 사용 예시

Disculpen, ¿pueden decirme dónde está el metro?

A1

실례합니다 (여러분), 지하철이 어디인지 알려주시겠어요?

Por favor, disculpen el retraso. Tuvimos un problema técnico.

A2

죄송합니다만, 지연에 대해 사과드립니다. 기술적인 문제가 있었습니다.

Espero que disculpen mi error. No volverá a pasar.

B1

제 실수에 대해 (여러분 모두 격식) 너그러이 용서해 주시길 바랍니다. 다시는 이런 일이 없을 것입니다.

단어 연결

동의어

  • perdonen (용서하세요 (복수 명령))
  • permiso (실례합니다 (지나갈 때))

자주 사용되는 연어

  • Disculpen la molestia불편을 끼쳐 죄송합니다
  • Disculpen un momento잠시만 실례하겠습니다

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/usteddisculpa
yodisculpo
disculpas
ellos/ellas/ustedesdisculpan
nosotrosdisculpamos
vosotrosdisculpáis

imperfect

él/ella/usteddisculpaba
yodisculpaba
disculpabas
ellos/ellas/ustedesdisculpaban
nosotrosdisculpábamos
vosotrosdisculpabais

preterite

él/ella/usteddisculpó
yodisculpé
disculpaste
ellos/ellas/ustedesdisculparon
nosotrosdisculpamos
vosotrosdisculpasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddisculpe
yodisculpe
disculpes
ellos/ellas/ustedesdisculpen
nosotrosdisculpemos
vosotrosdisculpéis

imperfect

él/ella/usteddisculpara/disculpase
yodisculpara/disculpase
disculparas/disculpases
ellos/ellas/ustedesdisculparan/disculpasen
nosotrosdisculpáramos/disculpásemos
vosotrosdisculparais/disculpaseis

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: disculpen

1개 중 1번째 문제

'disculpen'이라는 단어가 올바르게 사용된 상황은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
culpenempujen
📚 어원

이 단어는 라틴어 접두사 'dis-' (분리 또는 반대를 의미)와 라틴어 단어 'culpa' (잘못 또는 비난을 의미)에서 유래했습니다. 따라서 'disculpar'는 문자 그대로 '비난을 제거하다' 또는 '비난에서 벗어나게 하다'를 의미합니다.

최초 기록: Medieval Spanish

동계어 (관련 단어)

Portuguese: desculpemItalian: scusate

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'disculpen'과 'perdón'의 차이점은 무엇인가요?

'Perdón'은 '용서'를 의미하는 일반 명사이며, 빠르고 비격식적인 사과나 지나가기 위한 요청으로 자주 사용됩니다 ('Perdón, ¿puedo pasar?' - 실례합니다, 지나가도 될까요?). 'Disculpen'은 동사의 활용형 명령으로, 특히 여러 사람에게 자신을 용서해 달라고 요청하는 것이며, 따라서 약간 더 격식 있고 구체적입니다.

친구와 모르는 사람이 섞인 그룹에게 말할 때 'disculpen'을 사용해야 하나요?

네. 의심스러울 때는 항상 더 격식 있고 정중한 복수형인 'disculpen' (또는 'perdonen')을 그룹에게 말할 때 사용하세요. 특히 모르는 사람이 있을 때는 더욱 그렇습니다. 항상 더 안전한 선택입니다.