distintos
“distintos” 의미 “다른” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
다른, 별개의
또한: 다양한
📝 실제 사용 예시
Ellos tienen gustos musicales completamente distintos.
A2그들은 완전히 다른 음악 취향을 가지고 있습니다.
Necesitamos dos proyectos distintos para la presentación.
B1발표를 위해 두 개의 별개 프로젝트가 필요합니다.
Los resultados fueron distintos a lo que esperábamos.
B1결과는 우리가 예상했던 것과 달랐습니다.
다른 것들, 다양한 것들

📝 실제 사용 예시
Ya probé esos, pero quiero ver los distintos.
B2저는 이미 그것들을 시도해 봤지만, 다른 것들(다른 것들)을 보고 싶어요.
No sé qué elegir, todos son distintos.
C1무엇을 선택해야 할지 모르겠어요, 전부 다 달라요(다른 것들이에요).
스페인어로 번역
스페인어로 "distintos"로 번역되는 단어:
다양한 것들→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: distintos
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 명사와 일치하도록 'distintos'를 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'distinctus'에서 유래했으며, 이는 '분리하다' 또는 '구별하다'를 의미하는 동사 'distinguere'의 과거 시제 형태였습니다. 항상 명확하게 분리되거나 고유하다는 핵심 의미를 가지고 있었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'distintos'와 'diferentes'의 차이점은 무엇인가요?
종종 서로 바꿔 쓸 수 있습니다. 하지만 'distintos'는 종종 독특하거나, 별개이거나, 명확하게 구분되는 특성을 강조하는 반면, 'diferentes'는 '같지 않다'는 더 일반적인 용어입니다.
'distintos'와 'distintas' 중 언제 사용해야 하는지 어떻게 알 수 있나요?
어미는 수식하는 대상의 성과 일치해야 합니다. 만약 남성 복수 명사(예: 'libros' 또는 'trabajos')를 수식한다면 'distintos'를 사용합니다. 만약 여성 복수 명사(예: 'mesas' 또는 'opiniones')를 수식한다면 'distintas'를 사용합니다.

