empapado
“empapado” 의미 “흠뻑 젖은” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
흠뻑 젖은
또한: 물에 흠뻑 젖은, 물방울이 떨어질 정도로 젖은
📝 실제 사용 예시
Llegué a casa empapado porque no tenía paraguas.
A2우산이 없어서 우산 없이 집에 도착했을 때 흠뻑 젖었습니다.
El suelo está empapado después de la limpieza.
B1청소 후에 바닥이 흠뻑 젖었습니다.
Tuve que cambiarme los calcetines; estaban empapados.
B1양말을 갈아 신어야 했어요. 흠뻑 젖었거든요.
푹 빠진
또한: 완전히 익숙한, 스며든
📝 실제 사용 예시
Después de vivir en Kioto, quedó empapado de la cultura japonesa.
B2교토에 살면서 그는 일본 문화에 푹 빠졌습니다.
El nuevo director está empapado en los detalles del proyecto.
C1새로운 감독은 프로젝트 세부 사항에 대해 완전히 숙지하고 있습니다.
Su discurso estaba empapado de emoción.
B2그의 연설은 감정으로 가득 차 있었습니다 (감정에 푹 빠져 있었습니다).
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: empapado
3개 중 1번째 문제
코트 없이 폭우를 걸으면 어떻게 도착하게 되나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어에서 유래한 스페인어 단어 'papa'(부드러운 음식 또는 죽을 의미함)에서 파생되었습니다. 빵을 죽처럼 부드러워질 때까지 적신다는 의미입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'empapado'는 물에만 적용되나요?
대부분 그렇지만, 액체(땀, 기름, 주스 등)에는 적용될 수 있습니다. 비유적으로는 정보나 감정에도 적용될 수 있습니다.
'mojado'와 'empapado'의 차이점은 무엇인가요?
척도로 생각하세요. 'Mojado'는 젖은 상태이고, 'empapado'는 옷을 짜서 물이 나올 정도로 젖은 상태입니다.
'그녀는 흠뻑 젖었다'고 어떻게 말하나요?
성별에 맞게 어미를 바꿔야 합니다: 'Ella está empapada'.

