empate
“empate” 의미 “무승부” 스페인어로 (스포츠 또는 게임).
무승부, 무승부
또한: 교착 상태, 교착 상태
📝 실제 사용 예시
El partido de fútbol terminó en empate.
A1축구 경기는 무승부로 끝났습니다.
Hubo un empate a dos entre los equipos.
A2두 팀 간의 경기는 2대 2 무승부였습니다.
Las encuestas muestran un empate técnico entre los candidatos.
B2여론 조사 결과 후보들 간의 통계적 무승부가 나타났습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: empate
3개 중 1번째 문제
체스 경기가 무승부로 끝났을 때, 스페인어 화자들이 'empate' 대신 자주 사용하는 특정 단어는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 동사 'empatar'에서 유래했으며, 이 단어는 이탈리아어 'impattare'(동등하다, 맞추다)에서 온 것으로 보입니다. 이는 'pacto'(협정)라는 단어와 관련이 있는데, 과거에는 무승부가 두 당사자 간에 동등한 상태로 경기를 끝내기로 한 합의로 여겨졌기 때문입니다.
최초 기록: 17th Century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'empate'와 'tablas'의 차이점은 무엇인가요?
'Empate'는 스포츠, 정치 등 모든 종류의 무승부를 나타내는 일반적인 단어입니다. 'Tablas'는 주로 체스에서 사용되거나, 누구도 이기거나 지지 않은 상황을 의미하는 관용구로 사용됩니다.
'empate'는 항상 명사인가요?
네, 여기서는 명사로 사용됩니다. 하지만 'empate'는 동사 'empatar'의 특정 활용형(접속법 형태)이기도 합니다. 초급 학습자에게는 '무승부'라는 명사로 아는 것이 가장 중요합니다.
'타이브레이커'는 어떻게 말하나요?
스페인어에서는 'desempate'라는 단어를 사용합니다. 'partido de desempate'(타이브레이커 경기) 또는 'gol de desempate'(타이브레이커 골)와 같은 표현을 들을 수 있습니다.