envía
“envía” 의미 “보내다 (그/그녀/그것/당신(존칭))” 스페인어로 (현재 시제 행동).
보내다 (그/그녀/그것/당신(존칭)), 보내 (너에게 하는 직접적인 명령)
또한: 배송하다, 송부하다
📝 실제 사용 예시
Ella siempre envía correos electrónicos muy tarde.
A1그녀는 항상 이메일을 너무 늦게 보낸다.
El sistema automáticamente envía una notificación.
A2시스템이 자동으로 알림을 보낸다.
¡Envía el paquete mañana mismo!
A1내일까지 소포를 보내!
Si usted lo envía por correo urgente, llega antes del viernes.
B1특송으로 보내면 금요일 전에 도착한다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: envía
2개 중 1번째 문제
다음 문장 중 'envía'가 비격식 명령형으로 사용된 것은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'via'(길)와 접두사 'in-'(또는 'en-')이 결합된 단어에서 유래했습니다. 본질적으로 '무언가를 길에 놓다' 또는 '길 위에 놓다'라는 의미였습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Envía'에 악센트 부호가 붙는 이유는 무엇인가요?
악센트 부호는 단어를 발음할 때 어디에 강세를 두어야 하는지 알려주기 위해 있습니다. 악센트 부호가 없으면 스페인어의 자연스러운 강세는 'e'에 오지만('EN-via'), 악센트 부호는 강세를 'i'에 오도록 하여('en-VEE-a') 이 특정 동사 활용형의 올바른 발음을 나타냅니다.
'Envía'는 'manda'와 같은 뜻인가요?
네, 둘은 동의어이며 자주 바꿔 쓸 수 있습니다. 'Mandar'는 때때로 '명령하다' 또는 '지시하다'라는 더 넓은 의미로 사용되지만, 우편이나 메시지에 관해서는 둘 다 '보내다'라는 뜻이며 흔히 사용됩니다.