Inklingo
사전

envidiar

en-bee-DYARenbiˈðjaɾ

envidiar 의미 질투하다 스페인어로 (다른 사람의 특성이나 소유물에 대한 욕구를 느끼는 것).

질투하다

또한: 시기하다, 갖고 싶어 하다
동사B1regular ar
General
한 아이가 다른 아이의 알록달록한 장난감 비행기를 부러운 듯 바라보고 있습니다.
gerundenvidiando
past Participleenvidiado
infinitiveenvidiar

📝 실제 사용 예시

No deberías envidiar el éxito de los demás.

A2

다른 사람의 성공을 질투해서는 안 됩니다.

Todos envidian su capacidad para hablar cinco idiomas.

B1

모두가 그녀가 다섯 개 언어를 구사하는 능력을 질투합니다.

Si fueras más feliz, no envidiarías tanto a tu vecino.

B2

만약 당신이 더 행복했다면, 이웃을 그렇게 많이 질투하지 않았을 것입니다.

단어 연결

동의어

  • codiciar (탐내다)
  • celar (질투하다 (시기하다))

반의어

자주 사용되는 연어

  • envidiar sanamente건전한 질투를 하다 (악의 없이 감탄하다)
  • no tener nada que envidiar질투할 것이 없다 (동등하게 좋다)
  • envidiar la suerte de alguien누군가의 행운을 질투하다

관용구 및 표현

  • morirse de envidia몹시 질투하다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenvidiaran
yoenvidiara
envidiaras
vosotrosenvidiarais
nosotrosenvidiáramos
él/ella/ustedenvidiara

present

ellos/ellas/ustedesenvidien
yoenvidie
envidies
vosotrosenvidiéis
nosotrosenvidiemos
él/ella/ustedenvidie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenvidiaron
yoenvidié
envidiaste
vosotrosenvidiasteis
nosotrosenvidiamos
él/ella/ustedenvidió

imperfect

ellos/ellas/ustedesenvidiaban
yoenvidiaba
envidiabas
vosotrosenvidiabais
nosotrosenvidiábamos
él/ella/ustedenvidiaba

present

ellos/ellas/ustedesenvidian
yoenvidio
envidias
vosotrosenvidiáis
nosotrosenvidiamos
él/ella/ustedenvidia

스페인어로 번역

스페인어로 "envidiar"로 번역되는 단어:

시기하다질투하다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: envidiar

3개 중 1번째 문제

스페인어로 '나는 너를 질투해'는 어떻게 말하나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
envidia(질투, 시기)명사
envidioso(질투심 많은, 시기심 많은)형용사
envidiable(부러운, 탐낼 만한)형용사
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'invidere'에서 유래했으며, 이는 문자 그대로 '반대로 보다' 또는 '나쁜 눈으로 비스듬히 보다'를 의미합니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

English: envyFrench: envier

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'envidiar'는 항상 부정적인가요?

반드시 그렇지는 않습니다. 보통 약간의 질투심을 내포하지만, 'sanamente'(건전하게)를 추가하면 상대방의 칭찬할 만한 점에 대한 감탄을 표현하게 됩니다.

'envidiar'와 'tener envidia'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 같은 의미입니다. 'Envidiar'는 행동(질투하다)이고, 'tener envidia'는 상태(질투심을 가지다)입니다. 둘 다 매우 흔하게 사용됩니다.

이 단어는 특별한 전치사가 필요한가요?

사람을 질투할 때만 'personal a'가 필요합니다 (예: 'Envidio a mi hermano' - 나는 내 형을 질투한다).