equivocar
“equivocar” 의미 “틀리다” 스페인어로 (일반적인 실수).
틀리다, 실수하다
또한: 누군가/무언가를 착각하다
📝 실제 사용 예시
Lo siento, creo que me he equivocado de número.
A2죄송해요, 제가 번호를 잘못 알았나 봐요.
Si piensas que voy a rendirme, te equivocas.
B1내가 포기할 거라고 생각한다면, 당신이 틀렸어.
Equivoqué el camino y tardé dos horas más.
B2길을 잘못 들어서 두 시간이 더 걸렸어요.
🔄 동사 변화
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 자주 혼동되는 단어
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: equivocar
3개 중 1번째 문제
과거 시제(단순 과거)로 'I made a mistake'는 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'aequivocus'에서 유래했으며, '모호한'이라는 뜻입니다. 'aequus'(동등한)와 'vox'(목소리)가 결합된 단어로, 두 가지 다른 것을 같은 이름으로 부르는 것을 묘사합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'equivocarse'와 'cometer un error' 사이에 차이가 있나요?
'Equivocarse'는 '틀리다'라는 뜻의 동사이고, 'cometer un error'는 '실수를 저지르다'라는 뜻입니다. 'Equivocarse'가 구어체에서 훨씬 더 자주 사용됩니다.
왜 'c'가 'qu'로 바뀌나요?
스페인어에서 'c'는 'e' 앞에서 's'처럼 발음됩니다. 원래 단어 'equivocar'의 'k' 발음을 유지하기 위해, 'e'가 뒤따를 때는 'qu'를 사용해야 합니다.
'me/te/se' 없이 사용할 수 있나요?
네, 하지만 의미가 약간 달라집니다. 재귀 대명사 없이 사용하면 보통 '한 것을 다른 것으로 착각하다'라는 뜻이 됩니다 (예: 'Equivoqué tu voz' - 당신의 목소리를 착각했어요). 재귀 대명사와 함께 사용하는 것이 훨씬 일반적입니다.