escenas
“escenas” 의미 “장면들” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
장면들
또한: 샷
📝 실제 사용 예시
Las escenas de acción son mis favoritas.
A1액션 장면들이 제가 제일 좋아하는 거예요.
El director cortó algunas escenas para que la película fuera más corta.
A2감독은 영화를 더 짧게 만들기 위해 몇몇 장면들을 잘라냈어요.
En el teatro, las escenas cambian cuando los personajes entran o salen.
B1연극에서는 배우들이 들어오거나 나갈 때 장면이 바뀝니다.
소란
또한: 소란, 격분
📝 실제 사용 예시
Por favor, no hagas escenas aquí, estamos en un restaurante.
B1여기서는 소란 피우지 마세요, 우리는 식당에 있어요.
Ella siempre monta escenas de celos cuando salimos.
B2우리가 외출할 때마다 그녀는 질투심에 격분해요.
Nadie quiere presenciar esas escenas tan incómodas.
B2아무도 그렇게 불편한 장면을 목격하고 싶어 하지 않아요.
스페인어로 번역
스페인어로 "escenas"로 번역되는 단어:
장면들→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: escenas
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'escenas'를 극적인 공개적 갈등의 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'scēna'에서 유래했으며, 이 단어는 그리스어 'skēnē'에서 나왔습니다. 원래 의미는 고대 그리스 연극에서 배경으로 사용되던 천막이나 부스를 의미했으며, 이는 '무대'를 의미하게 되었고 나중에는 '연극의 한 부분'을 의미하게 되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
스페인어로 '무대 뒤에서'를 어떻게 말하나요?
가장 흔하고 자연스러운 표현은 'entre bastidores'(문자 그대로 '무대 뒤편 사이에') 또는 'detrás de cámaras'(카메라 뒤에)이며, 특히 영화나 TV 제작을 언급할 때 사용됩니다.
'escenas'는 항상 복수형인가요?
'Escenas'는 복수형입니다. 단수형은 'escena'(장면)이며, 이 역시 매우 흔하게 사용되는 단어입니다.

