estuviese
“estuviese” 의미 “~였다면 (그/그녀/그것)” 스페인어로 (가정적 과거 상태 또는 위치 (과거 접속법 2형)).
~였다면 (그/그녀/그것)
또한: ~일지도 몰랐다, ~였다
📝 실제 사용 예시
Si yo estuviese en casa, podría ayudarte ahora.
B2제가 집에 있었다면 지금 당신을 도울 수 있었을 거예요.
Esperaba que el paquete estuviese listo para la entrega.
C1그 소포가 배달될 준비가 되었기를 바랐어요.
Era necesario que él estuviese presente en la reunión.
C1그가 회의에 참석했어야 했어요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: estuviese
1개 중 1번째 문제
가정적인 상황을 표현하기 위해 'estuviese'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'estar'는 라틴어 동사 *stare*에서 유래했으며, '서다' 또는 '서 있는 상태이다'라는 뜻입니다. 이 어근은 'ser'(본질을 의미하는 다른 라틴어 어근에서 유래)과 달리 'estar'가 종종 위치나 일시적인 상태와 관련되는 이유를 설명합니다. 'estuv-' 어간은 스페인어 역사 초기에 발생한 불규칙한 변화입니다.
최초 기록: Old Spanish (verb form derived from late Latin)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'estuviese'와 'estuviera'의 차이점은 무엇인가요?
의미나 기능상의 차이는 없습니다. 'estuviese'와 'estuviera' 모두 'estar' 동사의 과거 접속법 형태를 말하는 올바른 방법입니다. 선호하는 것을 선택할 수 있지만, 'estuviera'가 구어체에서 더 자주 들리는 편입니다.
단순 과거형('estuvo') 대신 과거 접속법('estuviese')을 사용해야 하는 경우는 언제인가요?
주절 동사가 과거의 상태나 위치에 대한 의심, 욕구, 명령 또는 감정을 표현할 때 'estuviese'를 사용합니다. 단순히 과거의 사실을 말하는 경우에는 'estuvo'를 사용합니다 (예: '그는 여기에 있었다' = 'Él estuvo aquí').