freír
“freír” 의미 “튀기다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
튀기다
또한: 볶다
📝 실제 사용 예시
Me gusta freír las patatas con aceite de oliva.
A1올리브 오일에 감자를 튀기는 것을 좋아해요.
Estamos friendo el pescado para la cena.
A2저녁 식사로 생선을 튀기고 있어요.
Si quieres que queden crujientes, tienes que freírlas a fuego alto.
B1바삭하게 만들고 싶다면 센 불에서 튀겨야 해요.
귀찮게 하다
또한: 퍼붓다
📝 실제 사용 예시
Mi jefe me está friendo a correos electrónicos.
B2제 상사가 이메일을 퍼붓고 있어요.
Los niños me frieron a preguntas sobre el viaje.
B2아이들이 여행에 대해 질문하며 저를 귀찮게 했어요.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: freír
3개 중 1번째 문제
스페인어로 '나는 튀긴다'는 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
튀기거나 굽는다는 뜻의 라틴어 'frigere'에서 유래했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'freído'와 'frito' 중 어느 것이 맞나요?
둘 다 기술적으로 과거 분사로 올바르지만, 'frito'가 회화와 작문 모두에서 훨씬 더 흔하게 사용됩니다.
'freír'에 악센트 부호가 있나요?
네, 원형과 많은 활용형에서 'í'에 악센트 부호가 있어 'i'와 'e'가 별도의 음절로 발음됨을 나타냅니다.
이것은 라틴 아메리카와 스페인에서 같은 방식으로 사용되나요?
네, 기본적인 요리한다는 의미는 동일하지만, 일부 국가에서는 'freír' 대신 'fritar'(규칙 동사)를 선호하기도 합니다.

