golpe
“golpe” 의미 “타격” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
타격, 충격
또한: 쳐서 넘어뜨리기, 주먹질
📝 실제 사용 예시
Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.
A1넘어지면서 머리에 강한 충격을 받았습니다.
Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.
A2문에서 노크 소리가 들려 문을 열러 갔습니다.
La caja se cayó con un gran golpe.
A1상자가 쿵/쾅 하고 떨어졌습니다.
충격, 행운
또한: 차질, 갑작스러운 몰아침
📝 실제 사용 예시
La crisis económica fue un golpe duro para muchas empresas.
B1경제 위기는 많은 회사에 힘든 타격/충격이었습니다.
¡Qué golpe de suerte! Encontré el anillo perdido.
B1정말 행운이었어요! 잃어버린 반지를 찾았습니다.
Ella se fue de golpe, sin despedirse.
B2그녀는 작별 인사도 없이 갑자기 떠났습니다.
쿠데타, 쿠데타
또한: 장악
📝 실제 사용 예시
Históricamente, el país sufrió varios golpes de estado en el siglo XX.
B2역사적으로 이 나라는 20세기에 여러 차례 쿠데타를 겪었습니다.
Se rumoreaba un golpe militar contra el presidente.
B2대통령에 대한 군사 쿠데타가 소문으로 돌았습니다.
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: golpe
3개 중 1번째 문제
문장 'Nos dio un golpe de estado la semana pasada.'에서 'golpe'의 올바른 번역은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
단어 'golpe'는 더 오래된 스페인어 단어 'colpe'에서 유래했으며, 이는 속라틴어 단어 *colpus에서 유래했습니다. '타격' 또는 '일격'을 의미하며, 갑작스럽고 강력한 움직임과 관련된 행동과 관련이 있습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'golpe'와 'puñetazo'의 차이점은 무엇입니까?
'Golpe'는 손, 문, 낙상 등에서 발생하는 모든 타격, 노크, 충격을 나타내는 일반적인 용어입니다. 'Puñetazo'는 구체적입니다. 즉, 주먹을 꽉 쥐고 가하는 펀치만을 의미합니다.
'golpe'가 명사인데 'to hit'는 어떻게 말하나요?
'치다'라는 동사를 표현하려면 관련 동사 'golpear'를 사용합니다. 예를 들어, 'Yo golpeo la mesa'는 '나는 테이블을 친다'는 의미입니다.


