huelo
“huelo” 의미 “나는 냄새를 맡는다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
나는 냄새를 맡는다
또한: 나는 냄새를 맡고 있다
📝 실제 사용 예시
Huelo las galletas recién horneadas.
A1나는 갓 구운 쿠키 냄새를 맡는다.
¿Qué huelo? Es un perfume muy dulce.
A2무슨 냄새지? 아주 달콤한 향수야.
나는 감지한다
또한: 뭔가 수상한 낌새를 느낀다
📝 실제 사용 예시
Huelo que algo raro está pasando con las cuentas.
B2계정에 뭔가 이상한 일이 일어나고 있다는 것을 감지한다.
Cuando miente, huelo la falsedad inmediatamente.
C1그가 거짓말을 할 때, 나는 즉시 거짓됨을 감지한다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
스페인어로 번역
스페인어로 "huelo"로 번역되는 단어:
나는 감지한다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: huelo
1개 중 1번째 문제
자신의 코를 사용하는 것을 묘사할 때 'huelo'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 동사 'olēre'에서 유래했으며, '냄새를 풍기다' 또는 '향기롭다'라는 뜻입니다. 이 단어가 스페인어로 넘어오면서 'h'와 'f'로 시작하는 다른 단어들의 영향을 받아 현대 형태에서는 묵음 'h'가 붙게 되었습니다. 'u'는 나중에 특정 형태에서 'o' 소리가 'ue'로 바뀌도록 추가되었습니다.
최초 기록: Medieval Spanish
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'oler'(냄새를 맡다) 동사가 현재 시제에서 갑자기 'h'로 시작하나요(huelo)?
이것은 역사적인 특이점입니다! 동사 'oler'는 라틴어에서 'f' 소리로 시작했습니다. 시간이 지남에 따라 그 'f'는 사라지고 많은 스페인어 단어에서 묵음 'h'로 대체되었습니다. 또한, 어간의 'o'는 대부분의 현재 시제 형태에서 'ue'로 바뀌며(어간 변화), 이로 인해 'huelo', 'hueles' 등이 됩니다.
'huelo'가 '나는 냄새를 맡는다'는 뜻이라면 '나는 냄새가 بد하다'는 어떻게 말하나요?
자신의 체취를 묘사하려면 일반적으로 'Huelo mal'(나는 بد한 냄새가 난다) 또는 'Tengo mal olor'(나는 بد한 냄새가 난다)라고 말합니다. 'huelo a [무엇]을'이라고 사용할 때는 '나는 [무엇] 냄새가 난다'(예: 'Huelo a rosas' - 나는 장미 냄새가 난다)라는 뜻입니다.

