invitar
“invitar” 의미 “초대하다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
초대하다

📝 실제 사용 예시
¿A quién vas a invitar a tu cumpleaños?
A1생일 파티에 누구를 초대할 건가요?
Me invitaron a una boda en la playa.
A2그들은 나를 해변에서 열리는 결혼식에 초대했습니다.
Ellos invitan a todos sus vecinos a la cena navideña.
A1그들은 모든 이웃을 크리스마스 저녁 식사에 초대합니다.
대접하다
또한: ~를 위해 사주다
📝 실제 사용 예시
No te preocupes por la cuenta, ¡yo invito!
A2계산서는 걱정 마세요, 제가 대접할게요! (제가 낼게요!)
Permítame invitarle un café.
B1커피 한 잔 사드리겠습니다. (정중하게)
Mi jefe invitó a todo el equipo a comer tacos.
A2사장님께서 팀 전체에게 타코를 사주셨습니다.
격려하다
또한: 유혹하다
📝 실제 사용 예시
La atmósfera tranquila invita a la reflexión profunda.
B2고요한 분위기는 깊은 성찰을 격려합니다.
Su sonrisa invitaba a la confianza.
C1그녀의 미소는 신뢰를 불러일으켰습니다 (또는 신뢰를 갖게 했습니다).
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "invitar"로 번역되는 단어:
초대하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: invitar
2개 중 1번째 문제
'대접하다' (지불하다)의 의미로 'invitar'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'invitare'에서 유래했으며, 이는 '요청하다, 소환하다, 또는 대접하다'를 의미했습니다. 환대를 제안하고 함께 하도록 요청한다는 의미는 수세기 동안 일관되게 유지되었습니다.
최초 기록: 13th century (in Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'invitar'와 'convidar'의 차이점은 무엇인가요?
'Invitar'는 행사에 누군가를 초대하거나 그들의 비용을 지불하는 일반적인 단어입니다. 'Convidar'는 약간 더 격식 있고 종종 음식이나 음료를 제공할 때 구체적으로 사용되지만, 현대 스페인어에서는 두 의미 모두 'invitar'가 훨씬 더 흔하게 사용됩니다.
'Yo invito'라고 말하면 모든 것을 제가 지불한다는 뜻인가요?
네, 사교적인 상황에서 'Yo invito'는 그룹 전체의 비용이나 언급된 특정 항목(예: 'Yo invito los postres'는 '제가 디저트 값을 낼게요')을 부담하겠다는 명확하고 직접적인 제안입니다.


