liquidación
“liquidación” 의미 “재고 정리 세일” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
재고 정리 세일
또한: 청산 세일
📝 실제 사용 예시
Hay una gran liquidación en la tienda de zapatos.
A1신발 가게에서 큰 재고 정리 세일을 하고 있어요.
Compré este abrigo en la liquidación por cierre.
A2이 코트는 폐업 세일 때 샀어요.
¡Aprovecha los precios de liquidación antes de que se agoten!
B1재고가 소진되기 전에 재고 정리 가격을 이용하세요!
퇴직금
또한: 최종 정산금
📝 실제 사용 예시
Mañana me pagan mi liquidación.
B1내일 퇴직금을 받을 예정이에요.
Tengo que revisar los cálculos de mi liquidación laboral.
B2근무 정산 계산을 확인해야 해요.
Después de diez años en la empresa, recibió una buena liquidación.
C110년 동안 회사에 다닌 후, 그는 좋은 퇴직금을 받았습니다.
청산
또한: 정산
📝 실제 사용 예시
La empresa entró en proceso de liquidación.
B2그 회사는 청산 절차에 들어갔습니다.
Ya se realizó la liquidación de los impuestos anuales.
C1연간 세금 정산이 이미 완료되었습니다.
El juez ordenó la liquidación de los bienes del deudor.
C1판사는 채무자의 자산 청산을 명령했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: liquidación
3개 중 1번째 문제
'Liquidación por cierre'라는 간판을 보면 무슨 일이 일어나고 있는 건가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'liquidatio'에서 유래했으며, 이는 '맑은' 또는 '흐르는'을 의미하는 'liquidus'에서 나왔습니다. 원래는 계정을 '명확하게 하다' 또는 '정산하다'를 의미했습니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'liquidación'과 'rebajas'는 같은 건가요?
정확히는 아닙니다. 'rebajas'는 계절 세일(예: 여름 세일)입니다. 'Liquidación'은 보통 가게가 문을 닫거나 모델을 변경하기 때문에 재고를 '정리'하는 것을 의미합니다.
'liquidar'가 폭력적인 의미를 가질 수 있나요?
네, 속어 또는 비격식적인 대화에서 'liquidar'는 영어 스파이 영화에서처럼 '처리하다' 또는 '죽이다'를 의미할 수 있습니다. 하지만 'liquidación'은 거의 이런 식으로 사용되지 않으며, 비즈니스/금전 맥락에 머물러 있습니다.
'세금 신고' 또는 '세금 정산'은 어떻게 말하나요?
납부해야 할 금액을 계산하고 납부하는 공식적인 행위에 대해는 'liquidación de impuestos'를 사용합니다.


