llamaban
“llamaban” 의미 “그들은 부르곤 했다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:

📝 실제 사용 예시
Mis padres me llamaban todos los días cuando estaba en la universidad.
A1대학 다닐 때 부모님이 매일 나에게 전화를 걸곤 했다.
No sé quiénes eran, pero llamaban sin parar.
A2누군지는 몰라도 그들은 끊임없이 전화하고 있었다.

📝 실제 사용 예시
A los niños de antes los llamaban por el nombre de los abuelos.
A2그 시절에는 아이들에게 조부모의 이름을 따서 짓곤 했다.
En la escuela, a ese grupo lo llamaban 'Los Inquietos'.
B1학교에서 그 그룹을 '말썽꾸러기들'이라고 불렀다.

📝 실제 사용 예시
Llamaban a la puerta con insistencia, pero no quise abrir.
B1그들은 문을 끈질기게 두드렸지만 나는 열고 싶지 않았다.
Si llamaban al timbre y no había luz, era un vecino.
B2초인종을 누르고 불이 꺼져 있었다면, 이웃이었다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
스페인어로 번역
스페인어로 "llamaban"로 번역되는 단어:
그들은 불렸다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llamaban
1개 중 1번째 문제
과거의 습관을 묘사하기 위해 'llamaban'을 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *clāmāre*에서 유래했으며, '외치다' 또는 '부르짖다'라는 뜻입니다. 이 원래의 의미는 누군가를 부르거나 소환하는 개념에 보존되어 있습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'llamaban'과 'llamaron'의 차이점은 무엇인가요?
'Llamaban'(과거 미완료)은 반복되거나, 진행 중이거나, 배경 역할을 했던 행동을 묘사합니다 ('그들은 밤새도록 전화하고 있었다'). 'Llamaron'(과거 단순)은 단 한 번의 완료된 행동을 묘사합니다 ('그들은 한 번 전화하고 끊었다').
저 자신에 대해 말할 때 'llamaban'을 사용할 수 있나요?
아니요. 'Llamaban'은 '그들' 또는 '당신들(복수)'이 전화하고 있었다는 뜻입니다. 자신에 대해 말하려면 'yo llamaba'(나는 전화하고 있었다)를 사용해야 합니다.


