llamarla
“llamarla” 의미 “그녀를 부르다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

📝 실제 사용 예시
Necesito llamarla ahora mismo para confirmar la cita.
A1약속을 확인하기 위해 지금 당장 그녀에게 전화해야 해요.
Él no quería despertarla, pero tuvo que llamarla.
A2그는 그녀를 깨우고 싶지 않았지만, 그녀를 불러야만 했습니다.
Debemos llamarla inmediatamente si vemos el problema.
B1문제를 보면 즉시 그녀에게 전화해야 합니다.

📝 실제 사용 예시
Decidieron llamarla Sofía, como su abuela.
A2그들은 그녀의 할머니처럼 그녀의 이름을 소피아라고 짓기로 결정했습니다.
Es irrespetuoso llamarla 'la jefa' cuando su nombre es María.
B1그녀의 이름이 마리아인데 '사장님'이라고 부르는 것은 무례합니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llamarla
1개 중 1번째 문제
이름을 짓는 의미로 'llamarla'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
기본 동사 'llamar'는 라틴어 'clamare'에서 유래했으며, 이는 '외치다' 또는 '소리치다'를 의미합니다. 대명사 'la'는 라틴어 여성 단수 직접 목적격 대명사에서 유래했습니다.
최초 기록: The base verb 'llamar' appeared in Spanish around the 10th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'llamarla'에 악센트 부호가 없나요?
악센트 부호는 부정사나 동명사에 대명사를 붙일 때 강세가 이동하는 경우에만 필요합니다. 'llamar'는 마지막 음절('llamar')에 강세가 있으므로, 'la'를 붙여도 강세 패턴이 바뀌지 않고 음절만 추가되므로 악센트가 필요하지 않습니다. (명령형 'Llámala'와 비교해 보세요. 이 경우에는 악센트가 필요합니다.)
'llamarla'를 '그것을 부르다'라는 의미로 사용할 수 있나요?
네, 물론입니다! 부르거나 이름을 짓는 대상이 여성 명사라면('la policía' 또는 'la verdad' 등), 'la'를 사용합니다. 예를 들어, 'Necesito llamarla'는 '경찰에 전화해야 해요(la policía)'라는 의미일 수 있습니다.

