Inklingo
사전

denominar

deh-noh-mee-nahrdenomiˈnaɾ

denominar 의미 이름을 붙이다 스페인어로 (사물에 공식적인 칭호나 범주를 부여하는 것).

이름을 붙이다

또한: 부르다, 지정하다
동사B2regular arformal
왕이 젊은이에게 공식 칭호를 부여하기 위해 황금 왕관을 씌워주는 모습.
gerunddenominando
past Participledenominado
infinitivedenominar

📝 실제 사용 예시

Los científicos decidieron denominar a la nueva especie en honor al investigador.

B2

과학자들은 그 신종의 이름을 연구자의 이름을 따서 짓기로 결정했습니다.

Este proceso se suele denominar 'oxidación'.

B2

이 과정은 보통 '산화'라고 불립니다.

El comité puede denominar a un representante para la reunión.

C1

위원회는 회의 대표를 지정할 수 있습니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • denominar oficialmente공식적으로 이름을 붙이다
  • se suele denominar보통 ~라고 불린다
  • denominar como~라고 이름을 붙이다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdenominaran
yodenominara
denominaras
vosotrosdenominarais
nosotrosdenomináramos
él/ella/usteddenominara

present

ellos/ellas/ustedesdenominen
yodenomine
denomines
vosotrosdenominéis
nosotrosdenominemos
él/ella/usteddenomine

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdenominaron
yodenominé
denominaste
vosotrosdenominasteis
nosotrosdenominamos
él/ella/usteddenominó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdenominaban
yodenominaba
denominabas
vosotrosdenominabais
nosotrosdenominábamos
él/ella/usteddenominaba

present

ellos/ellas/ustedesdenominan
yodenomino
denominas
vosotrosdenomináis
nosotrosdenominamos
él/ella/usteddenomina

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: denominar

3개 중 1번째 문제

자신을 소개하는 가장 자연스러운 방법은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
denominación(명칭/명명)명사
denominador(분모 (수학에서))명사
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'denominare'에서 유래했으며, 이는 'de-' (완전히)와 'nominare' (이름을 짓다)가 결합된 것입니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

English: denominateFrench: dénommer

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'denominar'는 사람의 별명을 말할 때 사용되나요?

보통 그렇지 않습니다. 별명에는 'apodar'를 사용하거나 단순히 'llamar'를 사용합니다. 'Denominar'는 훨씬 더 격식적이며 일반적으로 범주나 공식 칭호를 가리킵니다.

'denominación de origen'이란 무엇인가요?

특정 지역에서 전통적인 방법으로 생산되었음을 보증하는 제품(와인이나 치즈 등)에 대한 공식적인 라벨입니다.

캐주얼한 이메일에서 'denominar'를 사용할 수 있나요?

다소 딱딱하거나 지나치게 전문적으로 들릴 수 있습니다. 기술적인 프로젝트나 공식적인 칭호에 대해 말하는 것이 아니라면, 'llamar' 또는 'nombrar'가 일반적으로 더 좋습니다.