mamar
“mamar” 의미 “젖을 빨다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
젖을 빨다, 젖을 먹다
또한: 빨다
📝 실제 사용 예시
El bebé necesita mamar cada tres horas.
A2아기는 세 시간마다 젖을 먹어야 합니다.
Vimos a los perritos mamando de su madre.
B1새끼 강아지들이 어미에게 젖을 빠는 것을 보았습니다.
El ternero dejó de mamar ayer.
B1송아지는 어제 젖 먹는 것을 멈췄습니다.
흡수하다, 깊이 스며들다

📝 실제 사용 예시
Él mamó el arte en su casa desde pequeño.
B2그는 어릴 때부터 집에서 예술을 흡수했습니다.
Es una tradición que hemos mamado todos.
C1이것은 우리 모두가 어린 시절부터 깊이 스며든 전통입니다.
Mamaste el respeto por la naturaleza de tus padres.
B2당신은 부모님으로부터 자연에 대한 존중을 흡수했습니다.
장난치다, 농담하다
또한: 취하다
📝 실제 사용 예시
¡No mames! ¿En serio ganamos?
C1말도 안 돼! 우리가 정말 이겼어?
Deja de mamar, estoy trabajando.
C1장난치지 마, 나 일하고 있어.
Ayer nos mamamos en la fiesta.
C1어제 파티에서 꽐라가 됐어.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mamar
3개 중 1번째 문제
아기에게 젖을 먹이는 어머니의 행동을 묘사하는 동사는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'mammāre'에서 유래했으며, 이는 'mamma'(가슴/유방)에서 나옵니다. 아기가 내는 소리를 흉내낸 것입니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'mamar'는 나쁜 말인가요?
국가와 맥락에 따라 다릅니다. 생물학적으로(젖을 빠는 것)는 중립적입니다. 하지만 멕시코와 다른 지역에서는 종종 저속한 속어의 일부입니다. 조심해서 사용하세요!
성인이 마시는 것을 'mamar'라고 할 수 있나요?
스페인에서는 'mamarse'가 '취하다'를 의미하는 흔한 비공식적인 표현입니다. 다른 곳에서는 이상하거나 저속하게 들릴 수 있습니다.
'mamar'와 'succionar'의 차이점은 무엇인가요?
'Mamar'는 젖을 빨거나 문화를 흡수하는 것에 특화되어 있습니다. 'Succionar'는 흡입에 대한 일반적인 과학적/물리적 용어입니다.


