asimilar
“asimilar” 의미 “받아들이다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
받아들이다, 흡수하다
또한: 이해하다
📝 실제 사용 예시
Necesito tiempo para asimilar esta noticia.
B1이 소식을 받아들이려면 시간이 필요해요.
Los estudiantes asimilaron los conceptos rápidamente.
B2학생들은 개념을 빠르게 흡수했어요.
Es difícil asimilar tantos cambios en un solo día.
B1하루 만에 너무 많은 변화를 받아들이는 것은 어려워요.
흡수하다, 동화되다
또한: 소화하다
📝 실제 사용 예시
El cuerpo no asimila bien las vitaminas sin agua.
B2몸은 물 없이는 비타민을 잘 흡수하지 못해요.
Muchos inmigrantes intentan asimilar las costumbres locales.
C1많은 이민자들이 현지 관습에 동화되려고 노력합니다.
Es importante asimilarse a la nueva cultura.
C1새로운 문화에 자신을 통합하는 것이 중요합니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "asimilar"로 번역되는 단어:
동화되다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: asimilar
3개 중 1번째 문제
아주 충격적인 소식을 들었다면, 그것을 ... 할 시간이 필요할 것입니다.
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'assimilare'에서 유래했으며, '만들다' 또는 '함께 가져오다'라는 뜻입니다. 'ad'(~로)와 'similis'(비슷한)가 결합된 형태입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'asimilar'는 'comprender'와 같은 뜻인가요?
매우 비슷합니다! 'Comprender'는 무언가를 이해한다는 뜻이고, 'asimilar'는 그 정보가 자신의 지식의 일부가 될 정도로 완전히 흡수했음을 암시합니다. 한국어로는 '이해하다'와 '체득하다/내면화하다'의 차이로 볼 수 있습니다.
음식에 'asimilar'를 사용할 수 있나요?
네, 건강 및 과학 분야에서 신체가 영양분이나 약물을 어떻게 흡수하는지(asimila)에 대해 이야기할 때 매우 흔하게 사용됩니다. 한국어에서도 '소화하다', '흡수하다' 등으로 사용될 수 있습니다.
'asimilar'는 규칙 동사인가요?
네, 모든 -ar 동사에 대한 표준 패턴을 따릅니다.

