mitad
“mitad” 의미 “절반” 스페인어로 (전체의 두 개의 동일한 부분 중 하나).
절반
또한: 중간
📝 실제 사용 예시
Dame la mitad de tu sándwich, por favor.
A1샌드위치 절반만 줘.
La película se pone interesante en la segunda mitad.
A2영화는 후반부에 흥미로워진다.
Pagamos el coche a mitades.
B1차량 비용을 반반 부담했다 (절반씩 지불했다).
Nos encontramos a mitad de camino.
B1우리는 중간 지점에서 만났다 (여정의 중간).
🔀 자주 혼동되는 단어
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mitad
1개 중 1번째 문제
다음 중 '나는 책의 절반을 읽었다'를 올바르게 말한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'medietas'에서 유래했으며, 이는 '중간' 또는 '중심'을 의미했습니다. 영어의 'medium' 또는 'median'과 관련된 'medi-' 부분을 볼 수 있습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'mitad'와 'medio'의 주요 차이점은 무엇인가요?
이렇게 생각하세요: 'mitad'는 명사(사물)로 '절반'을 의미합니다. 'medio'는 형용사로 '반 개의...'를 의미합니다. 그래서 'la mitad del día' (하루의 절반)라고 말하지만 'medio día' (반나절/정오)라고 말합니다. 종종 같은 의미를 가지지만 문장 구조에서 다르게 사용됩니다.
'la media'라고 말할 수 있나요, 'la mitad' 대신?
'절반'이라는 의미로는 보통 그렇지 않습니다. 'La media'는 일반적으로 '평균' 또는 '양말/스타킹'을 의미합니다. 하지만 시간을 말할 때는 'y media'가 '반'을 의미하는 표준적인 방법입니다. 예를 들어 'son las dos y media' (2시 30분)와 같습니다.