mordida
“mordida” 의미 “베어 물기” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
베어 물기
또한: 이빨 자국, 조금씩 베어 먹기
📝 실제 사용 예시
¿Me das una mordida de tu manzana?
A1네 사과 한 입만 먹어도 될까?
La mordida del perro no fue profunda.
A2개가 문 것은 깊지 않았어.
Solo le dio una mordida pequeña al pastel.
B1그녀는 케이크를 조금만 맛보았다.
뇌물
또한: 뒷돈, 뇌물
📝 실제 사용 예시
El oficial le pidió una mordida para evitar la multa.
B1그 공무원은 벌금을 피하게 해달라며 뇌물을 요구했다.
Aquí no aceptamos mordidas.
B2우리는 여기서 뇌물을 받지 않습니다.
La corrupción y la mordida son problemas graves.
C1부패와 뇌물 수수는 심각한 문제입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mordida
3개 중 1번째 문제
타코를 먹고 있는데 친구에게 맛보게 해주고 싶다면 뭐라고 말해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 동사 'morder'(물다)에서 유래했으며, 이는 '이빨로 물다' 또는 '쏘다'를 의미하는 라틴어 'mordere'로 거슬러 올라갑니다.
최초 기록: 13th century (as a reference to biting)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
스페인에서 'mordida'가 뇌물을 의미하는 데 사용되나요?
아니요, 스페인에서 'mordida'는 보통 그냥 '물기'를 의미합니다. 뇌물을 말할 때는 스페인 사람들이 'soborno' 또는 속어 'moche'를 사용할 수 있으며, 'mordida'는 이해되지만 멕시코에서보다 훨씬 덜 흔하게 사용됩니다.
'mordida'와 'mordisco'의 차이점은 무엇인가요?
매우 비슷합니다. 'mordida'는 음식에 베어 무는 것을 의미할 때 라틴 아메리카에서 더 흔하게 사용되는 반면, 'mordisco'는 스페인에서 흔하게 사용되거나 치아로 '살짝 깨물기' 또는 '집기'를 의미합니다.
'mordida'가 동사로 쓰일 수 있나요?
아니요, 'mordida'는 명사입니다. 동사 형태는 'morder'입니다. 하지만 'mordida'는 과거 분사의 여성형이기도 합니다 (예: 'la manzana fue mordida' - 그 사과는 물렸다).

