mudar
“mudar” 의미 “이사하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
이사하다
또한: 이주하다
📝 실제 사용 예시
Me voy a mudar a un apartamento nuevo el próximo mes.
A1저는 다음 달에 새 아파트로 이사할 거예요.
Ellos se mudaron a España para aprender el idioma.
A2그들은 언어를 배우기 위해 스페인으로 이사했어요.
갈다
또한: 허물다/벗다
📝 실제 사용 예시
Hay que mudar las sábanas una vez por semana.
B1침대 시트는 일주일에 한 번 갈아야 합니다.
La serpiente muda su piel cada pocos meses.
B2뱀은 몇 달마다 허물을 벗습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mudar
2개 중 1번째 문제
'새 집으로 이사하다'라는 의미로 'mudar'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'mutare'에서 유래했으며, '바꾸다'라는 뜻입니다. 이는 영어 단어 'mutation', 'immutable' 등과 같은 어원을 공유합니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
의자 같은 물건을 옮기는 것에 'mudar'를 사용할 수 있나요?
아니요. 물건을 옮길 때는 'mover'를 사용하세요. 'Mudar'는 거주지를 바꾸거나 옷, 시트 등을 교체하는 것을 의미합니다. 한국어에서 '옮기다'와 '이사하다'를 구분하는 것처럼, 스페인어에서도 'mover'와 'mudar'를 구분해야 합니다.
'mudar'와 'mudarse'의 차이점은 무엇인가요?
'Mudar'는 보통 무언가(옷이나 피부 등)를 바꾸는 것을 의미합니다. 'Mudarse'(se가 붙은 형태)는 특정하게 집을 옮기거나 자신을 새로운 장소로 이동시키는 것을 의미합니다. 한국어에서는 '갈다'와 '이사하다'의 차이처럼, 스페인어에서는 'mudar'와 'mudarse'의 의미 차이를 이해하는 것이 중요합니다.

