mudanza
“mudanza” 의미 “이사” 스페인어로 (집이나 사무실을 옮기는 과정).
이사
또한: 이사하기, 가재도구 옮기기
📝 실제 사용 예시
Mi mudanza es el próximo sábado.
A1제 이사는 다음 주 토요일입니다.
Contratamos a una empresa de mudanzas para llevar los muebles.
A2가구를 옮기기 위해 이사 업체를 고용했습니다.
La mudanza fue muy estresante pero ya estamos instalados.
B1이사는 매우 힘들었지만 이미 자리를 잡았습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mudanza
3개 중 1번째 문제
다음 중 '이사 업체'를 의미하는 표현은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 동사 'mudar'(바꾸다)에서 유래했으며, 이는 라틴어 'mutare'에서 왔습니다. 'mutare'는 바꾸거나 옮긴다는 뜻입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'mudanza'와 'traslado'의 차이점은 무엇인가요?
'Mudanza'는 특히 집이나 사무실 가구를 옮기는 것을 의미합니다. 'Traslado'는 더 일반적이며 병원 환자를 옮기거나, 직무를 옮기거나, 어떤 물건이든 A에서 B로 옮기는 것을 의미할 수 있습니다.
'mudanza'가 옷을 갈아입는 것을 의미할 수 있나요?
일반적으로 그렇지 않습니다. 'mudar de ropa'라는 동사는 존재하지만, 명사 'mudanza'는 거의 전적으로 집을 옮기거나 상태/의견의 변화를 위해 사용됩니다.
'hacer' 또는 'tener'를 'mudanza'와 함께 사용해야 하나요?
둘 다 가능합니다! 'Hacer una mudanza'는 포장하고 옮기는 행위에 초점을 맞춥니다. 'Tener una mudanza'는 단순히 예정된 이사가 있다는 것을 의미합니다.