muro
“muro” 의미 “담” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
담
또한: 옹벽, 둑
📝 실제 사용 예시
El muro del jardín es muy alto y de piedra.
A1정원 담은 매우 높고 돌로 만들어졌습니다.
Tuvieron que construir un muro de contención para evitar el deslizamiento de tierra.
B1그들은 산사태를 막기 위해 옹벽을 쌓아야 했습니다.
장벽, 침묵의 벽
또한: 교착 상태
📝 실제 사용 예시
Hemos llegado a un muro en las negociaciones de paz.
B2우리는 평화 협상에서 교착 상태에 빠졌습니다.
El presidente se encontró con un muro de resistencia en el congreso.
C1대통령은 의회에서 저항에 부딪혔습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: muro
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 비유적인 의미로 'muro'를 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 'mūrus'에서 직접 유래했으며, 이는 '벽' 또는 '성벽'을 의미했습니다. 이는 일반적인 내부 벽을 의미하는 라틴어 단어(paries, 'pared'의 어원)와 달리 역사적으로 크고 튼튼한 구조물을 지칭하는 데 사용되었음을 보여줍니다.
최초 기록: Before the 10th century (in Romance languages)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'muro'와 'pared'의 차이점은 무엇인가요?
두 단어 모두 '벽'을 의미하지만, 'muro'는 두껍고, 튼튼하며, 구조적이거나 외부 벽(경계나 방어벽 같은)을 가리킵니다. 'pared'는 일반적이고 일상적인 용어로, 보통 건물 내부의 더 얇은 벽을 의미합니다.
'muro'가 정치적 국경을 의미하기도 하나요?
네, 'muro'는 'el Muro de Berlín'(베를린 장벽)과 같은 크고 높은 또는 논란의 여지가 있는 국경 장벽을 지칭하는 올바른 용어입니다.

