duro
“duro” 의미 “단단한” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
단단한, 강한
또한: 어려운, 가혹한, 딱딱한
📝 실제 사용 예시
Esta piedra es muy dura.
A1이 돌은 매우 단단합니다.
El pan de ayer está duro.
A2어제 빵이 딱딱해졌어요.
Ha sido un año muy duro para nosotros.
B1우리에게는 매우 힘든 한 해였습니다.
Mi jefe es un hombre duro pero justo.
B1제 상사는 가혹하지만 공정한 사람입니다.
열심히
또한: 강하게, 세게
📝 실제 사용 예시
Tenemos que trabajar duro para terminar a tiempo.
A2제시간에 마치려면 열심히 일해야 합니다.
Estudió muy duro para el examen.
A2그는 시험을 위해 아주 열심히 공부했습니다.
El sol pega duro hoy.
B1오늘 해가 세게 내리쬐고 있습니다.
두로

📝 실제 사용 예시
En mis tiempos, un café costaba veinte duros.
B2내가 젊었을 때, 커피 한 잔은 20두로였다.
No tengo ni un duro.
B2나는 동전 한 푼도 없다 (문자 그대로, 두로 한 개도 없다).
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: duro
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 올바른가요? 'La prueba fue muy ___ , así que estudié ___ .'
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 'dūrus'에서 유래했으며, 이 단어 역시 '단단한', '가혹한', '엄격한'을 의미했습니다. 수천 년 동안 핵심 의미를 유지해 온 매우 오래된 단어입니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Trabajar duro'와 'trabajar mucho'의 차이점은 무엇인가요?
매우 비슷합니다! 'Trabajar duro'는 노력과 업무의 강도에 중점을 둡니다. 'Trabajar mucho'는 업무의 양이나 시간에 중점을 둡니다. 종종 둘 다 사용할 수 있습니다.
부사로 'duro' 대신 'duramente'를 사용할 수 있나요?
네, 'trabajar duramente'라고 말할 수 있지만, 훨씬 덜 흔하고 더 격식적이거나 문어체처럼 들립니다. 일상 대화에서는 'trabajar duro'가 자연스러운 선택입니다.
'어려운'이라는 뜻으로 'duro'와 'difícil' 중 언제 사용해야 하나요?
'Difícil'은 지적 또는 복잡한 어려움('a difficult problem' - 어려운 문제)에 사용하세요. 'Duro'는 신체적 또는 감정적 고난과 인내를 수반하는 어려움('a difficult year' - 힘든 해, 'a hard life' - 힘든 삶)에 사용하세요.


