Inklingo
사전

perdón

per-DONpeɾˈðon

미안해, 실례합니다, 네?

어린 아이가 친절한 어른과 실수로 부딪혀 알록달록한 공을 떨어뜨리는 모습, 사소한 사과를 묘사함.

📝 실제 사용 예시

¡Perdón! No te había visto.

A1

미안해요! 못 봤어요.

Perdón, ¿me puede decir dónde está la estación?

A1

실례합니다, 역이 어디인지 알려주시겠어요?

¿Perdón? No te oí bien. ¿Puedes repetirlo?

A2

네? 잘 못 들었어요. 다시 말씀해 주시겠어요?

단어 연결

동의어

  • disculpa (미안해 / 실례합니다)
  • con permiso (지나갈게요 (길을 비켜달라고 할 때))

용서

또한: 사면
갈라진 땅의 반대편에 서 있는 두 개의 스타일화된 사람 형상. 그들은 손을 잡기 위해 갈라진 땅을 가로질러 손을 뻗고 있으며, 이는 용서와 화해를 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Te pido perdón si te ofendí.

A2

당신을 불쾌하게 했다면 당신의 용서를 구합니다.

El perdón es una parte importante de la amistad.

B1

용서는 우정의 중요한 부분입니다.

El presidente le concedió el perdón al prisionero.

B2

대통령은 죄수에게 사면을 부여했습니다.

단어 연결

동의어

  • indulto (사면 (법률적))
  • amnistía (사면 (일반적))

반의어

자주 사용되는 연어

  • pedir perdón용서를 구하다
  • dar el perdón / conceder el perdón용서를 베풀다 / 용서를 허락하다
  • sin perdón용서 없이 / 용서할 수 없는

스페인어로 번역

스페인어로 "perdón"로 번역되는 단어:

미안해

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: perdón

2개 중 1번째 문제

붐비는 버스에서 누군가와 실수로 부딪혔습니다. 가장 흔하고 자연스러운 말은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
perdonar(용서하다)동사
imperdonable(용서할 수 없는)형용사
🎵 운율
accióncancióncorazónrazón
📚 어원

라틴어 'perdonāre'에서 유래했습니다. '완전히' 또는 '통해'를 의미하는 'per-'와 '주다'를 의미하는 'donāre'의 조합입니다. 따라서 문자 그대로 '완전히 주다' 또는 '허락하다'를 의미했습니다.

최초 기록: Around the 11th century

동계어 (관련 단어)

French: pardonItalian: perdonoPortuguese: perdão

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'perdón', 'lo siento', 'con permiso'의 실제 차이점은 무엇인가요?

이렇게 생각해보세요: - **Perdón**: 당신이 저지른 사소한 실수에 대해 ('어이쿠, 부딪혀서 미안해요') 또는 주의를 끌기 위해 ('실례합니다, 선생님...') - **Lo siento**: 더 심각한 상황에 대한 동정심이나 후회를 표현할 때 ('삼가 고인의 명복을 빕니다'). 슬픔을 느낍니다. - **Con permiso**: 물리적으로 누군가를 지나쳐야 할 때 ('실례합니다, 지나가도 될까요?')

'perdón'은 동사인가요?

아니요, 'perdón' 자체는 동사가 아닙니다. 감탄사('미안해요!')이거나 명사('용서')입니다. '용서하다'라는 뜻의 동사 형태는 'perdonar'입니다.

'disculpa'를 'perdón' 대신 사용할 수 있나요?

네, 거의 항상요! 'disculpa'(비격식) 또는 'disculpe'(격식)는 주의를 끌거나 사소한 사과를 할 때 'perdón'과 거의 똑같이 작동합니다. 일상적인 상황에서는 매우 상호 교환 가능합니다.