Inklingo
사전

pica

PEE-kahˈpika

pica 의미 맵다 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

맵다, 따끔거리다/가렵다

또한: 쪼다, 간식 먹다
동사A2regular with spelling change (c to qu in some forms) ar
하얀 표면에 놓인, 핫소스 몇 방울 옆에 있는 작고 빨간 고추.
gerundpicando
past Participlepicado
infinitivepicar

📝 실제 사용 예시

Ten cuidado, esta salsa pica mucho.

A1

조심하세요, 이 소스는 아주 맵습니다.

Me pica mucho el brazo por el mosquito.

A2

모기 때문에 팔이 아주 가렵습니다.

El pájaro pica la fruta.

B1

새가 과일을 쪼고 있습니다.

단어 연결

동의어

  • escuece (따끔거리다 (주로 화학적/화상))
  • muerde (물다)

자주 사용되는 연어

  • pica el gusanillo무언가를 하고 싶은 충동/욕구가 생기다

관용구 및 표현

  • el que se pica, ajos come기분이 상했다면, 진실이 아프기 때문입니다

스페이드,

또한: 피카
간단한 배경 중앙에 있는 카드 덱의 큰 검은색 스페이드 모양.

📝 실제 사용 예시

Tengo el as de picas.

B1

저는 스페이드 에이스를 가지고 있습니다.

Los antiguos soldados usaban picas muy largas.

C1

고대 병사들은 아주 긴 창을 사용했습니다.

단어 연결

동의어

  • lanza (창/긴 막대기)

자주 사용되는 연어

  • poner una pica en Flandes매우 어려운 일을 달성하다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaran
yopicara
picaras
vosotrospicarais
nosotrospicáramos
él/ella/ustedpicara

present

ellos/ellas/ustedespiquen
yopique
piques
vosotrospiquéis
nosotrospiquemos
él/ella/ustedpique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespicaron
yopiqué
picaste
vosotrospicasteis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpicó

imperfect

ellos/ellas/ustedespicaban
yopicaba
picabas
vosotrospicabais
nosotrospicábamos
él/ella/ustedpicaba

present

ellos/ellas/ustedespican
yopico
picas
vosotrospicáis
nosotrospicamos
él/ella/ustedpica

스페인어로 번역

스페인어로 "pica"로 번역되는 단어:

간식 먹다쪼다피카

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: pica

1개 중 1번째 문제

멕시코 음식을 먹고 있는데 아주 뜨겁고 매울 때, 뭐라고 말해야 할까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
picante(매운)형용사
picadura(침, 물림 또는 찌름)명사
picotear(간식으로 먹다 또는 쪼다)동사
picazón(가려움)명사
🎵 운율
chicaricaaplica
📚 어원

날카로운 것으로 찌르거나 꿰뚫다는 뜻이었던 속라틴어 'piccare'에서 유래했습니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

French: piquerEnglish: pique

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'pica'가 항상 무언가가 맵다는 것을 의미하나요?

아니요. 음식에 매우 흔하게 쓰이지만, '가렵다'(스웨터나 벌레 물림처럼)를 의미하기도 하고, 카드 덱의 스페이드 문양을 가리키기도 합니다.

'pica'와 'pique'의 차이점은 무엇인가요?

'Pica'는 일반적인 현재 시제입니다(따끔거린다). 'Pique'는 소망, 명령 또는 'que' 뒤에 사용되는 형태입니다(예: 'espero que no pique' - 맵지 않기를 바랍니다).