quitarme
“quitarme” 의미 “벗다 (옷, 액세서리)” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
벗다 (옷, 액세서리)
또한: 벗어나다 (자신을)
📝 실제 사용 예시
Necesito quitarme los zapatos después de correr.
A1달리고 나서 신발을 벗어야 해요.
Voy a quitarme esta chaqueta, hace mucho calor aquí.
A2여기 너무 더워서 이 재킷을 벗으려고요.
¿Puedes ayudarme a quitarme este anillo? Está atascado.
B1이 반지가 너무 껴서 빼는 것을 도와줄 수 있나요?
길을 비키다
또한: 자신을 벗어나게 하다
📝 실제 사용 예시
Tuve que quitarme rápido para que el coche pasara.
B1차가 지나갈 수 있도록 빨리 길을 비켜야 했어요.
No quiero quitarme de este proyecto; es demasiado importante.
B2이 프로젝트에서 벗어나고 싶지 않아요. 너무 중요해요.
Lo mejor es quitarme de en medio cuando mis padres discuten.
C1부모님이 싸울 때는 가운데(길을 비키는 것)에 있지 않는 것이 가장 좋아요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: quitarme
2개 중 1번째 문제
'옷을 벗다'라는 의미로 'quitarme'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'quitar'는 라틴어 동사 *quietare*에서 유래했으며, 원래는 '조용하게 하다' 또는 '진정시키다'라는 뜻이었습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 그 의미가 '무언가를 가져가다' 또는 '분리하여 제거하다'라는 뜻으로 바뀌었습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'me'가 'quitar' 끝에 붙나요?
'Me'는 동사가 원형(infinitive)일 때, 동명사('quitándome')일 때, 또는 긍정 명령형('¡Quítame!')일 때만 동사 끝에 붙습니다. 이것은 스페인어 규칙으로, 이러한 특정 형태에서 동사와 붙는 대명사를 함께 유지하기 위한 것입니다.
'quitar'와 'quitarse'의 차이점은 무엇인가요?
'Quitar'는 *다른 사람*이나 *장소*에서 무언가를 '제거하다' 또는 '치우다'라는 뜻입니다(예: 'Quito el libro' - 나는 책을 치운다). 'Quitarse'(me, te, se 등을 사용)는 *자신*에게서 무언가를 '벗다'라는 뜻입니다(예: 'Me quito el libro' - 나는 나 자신에게서 책을 치운다).

