rampa
“rampa” 의미 “경사로” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
경사로
또한: 기울기, 활주로
📝 실제 사용 예시
Hay una rampa al lado de las escaleras para las sillas de ruedas.
A1There is a ramp next to the stairs for wheelchairs.
El coche tiene dificultades para subir la rampa del garaje.
A2The car has trouble going up the garage ramp.
Los skaters practican saltos en la rampa del parque.
B1The skaters practice jumps on the park ramp.
근육 경련

📝 실제 사용 예시
Me dio una rampa en el gemelo mientras corría.
B1I got a cramp in my calf while I was running.
Si no estiras bien, te darán rampas.
B2If you don't stretch well, you will get cramps.
Tengo una rampa muy dolorosa en el pie.
B2I have a very painful cramp in my foot.
스페인어로 번역
스페인어로 "rampa"로 번역되는 단어:
경사로→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: rampa
3개 중 1번째 문제
마드리드에 있는데 'Me dio una rampa en la pierna'라고 말한다면 무슨 일이 일어난 건가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
프랑스어 'rampe'에서 유래했으며, 이는 'ramper'(기어가다 또는 오르다)에서 파생되었습니다. 한 수준에서 다른 수준으로 이동하는 데 도움이 되는 것을 묘사합니다.
최초 기록: 18th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'rampa'와 'calambre'는 다른가요?
스페인에서는 근육 경련의 동의어로 자주 사용됩니다. 하지만 'calambre'는 전기 충격에도 사용되지만 'rampa'는 그렇지 않습니다.
언덕에 'rampa'를 사용할 수 있나요?
도로의 매우 짧고 가파른 구간에는 사용할 수 있지만, 일반적인 언덕에는 'colina' 또는 'cuesta'가 더 적합합니다.
멕시코 사람들은 경련에 'rampa'를 사용하나요?
아니요, 멕시코와 대부분의 라틴 아메리카에서는 'calambre'를 사용합니다. 그곳에서 'rampa'를 사용하면 혼란을 야기할 수 있습니다.

