sensación
“sensación” 의미 “느낌” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
느낌, 감각
또한: 감각
📝 실제 사용 예시
Tengo una sensación de ardor en la mano.
A2Tengo una sensación de ardor en la mano.
La sensación de frío era insoportable.
B1The feeling of cold was unbearable.
인상, 느낌
또한: 느낌
📝 실제 사용 예시
Al entrar, tuve la sensación de que algo andaba mal.
B1Upon entering, I had the feeling that something was wrong.
La película deja una sensación de tristeza.
B2The movie leaves an impression of sadness.
Ella me dio una sensación de mucha confianza.
B1She gave me a feeling of great confidence.
센세이션, 현상
또한: 스타, 히트
📝 실제 사용 예시
El nuevo restaurante de tapas es la sensación del barrio.
C1The new tapas restaurant is the sensation (the big hit) of the neighborhood.
La banda se convirtió en una sensación mundial de la noche a la mañana.
C1The band became a worldwide sensation overnight.
스페인어로 번역
스페인어로 "sensación"로 번역되는 단어:
센세이션→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sensación
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 갑작스럽고 강렬한 대중적 성공을 의미하는 'sensación'을 사용했나요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'sensatio'(느낌 또는 인식)에서 직접 유래했으며, 이는 동사 'sentire'(느끼다)에 기반합니다. 이 어원은 '-ción'으로 끝나는 많은 스페인어 단어가 행동이나 상태와 관련된 이유를 설명해 줍니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
많은 스페인어 단어가 '-ón'으로 끝나지만 'sensación'은 왜 여성 명사인가요?
훌륭한 관찰입니다! '-ción'으로 끝나는 거의 모든 스페인어 명사(예: *canción*, *nación*, *información*)는 '-ón'으로 끝나더라도 여성 명사입니다. 이 패턴은 일관되며 라틴어 *-tio*로 끝나는 단어에서 유래했습니다.


