sentí
“sentí” 의미 “나는 느꼈다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
나는 느꼈다
또한: 나는 감지했다
📝 실제 사용 예시
Cuando me desperté, sentí mucha energía.
A1When I woke up, I felt a lot of energy.
Sentí un escalofrío al escuchar esa historia.
A2I felt a shiver/chill when I heard that story.
Sentí que algo no estaba bien en la habitación.
B1I sensed that something wasn't right in the room.
나는 후회했다
또한: 나는 ~에 대해 유감이었다
📝 실제 사용 예시
Sentí no haber ido a visitarte antes.
B1I regretted not having gone to visit you sooner.
En ese momento, sentí de verdad su pérdida.
B2At that moment, I truly felt sorry for their loss.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sentí
2개 중 1번째 문제
신체적 감각의 맥락에서 'sentí'의 의미를 올바르게 사용한 영어 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'sentīre'에서 직접 유래했으며, '느끼다, 인지하다, 감지하다'라는 의미를 가집니다. 스페인어에서도 이 핵심 의미를 유지하고 있습니다.
최초 기록: Old Spanish (around 10th-11th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sentí'와 'me sentí'의 차이점은 무엇인가요?
'Sentí'는 외부의 무언가를 '나는 느꼈다'(Sentí el frío - 나는 추위를 느꼈다)는 의미입니다. 'Me sentí'(재귀대명사 'me' 사용)는 내면적으로 '나는 느꼈다', 보통 자신의 상태나 기분을 묘사할 때 사용합니다(Me sentí feliz - 나는 스스로 행복하다고 느꼈다).
'sentí'는 규칙 동사인가요, 불규칙 동사인가요?
원형 동사 'sentir'는 현재 시제에서 어간 변화(e에서 ie로)가 있기 때문에 불규칙 동사입니다. 하지만 단순과거의 'yo' 형태('sentí')에서는 표준 -IR 동사 어미 패턴을 따르므로, 이 특정 활용형은 형태상 규칙적이지만 전체적으로는 불규칙 동사의 일부입니다. 3인칭 형태('sintió')는 불규칙입니다.

