sucedió
“sucedió” 의미 “일어났다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
일어났다
또한: 발생했다, 개최되었다
📝 실제 사용 예시
¿Qué sucedió?
A2무슨 일 있었어?
El accidente sucedió en la esquina.
B1그 사고는 모퉁이에서 일어났다.
Todo sucedió muy rápido.
B1모든 것이 매우 빠르게 일어났다.
계승했다
또한: 뒤를 이었다
📝 실제 사용 예시
El rey Felipe VI sucedió a su padre, Juan Carlos I.
B2펠리페 6세 국왕은 아버지 후안 카를로스 1세의 뒤를 이었다.
Al caos inicial sucedió un período de orden.
C1초기 혼란 이후 질서의 시대가 뒤따랐다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sucedió
1개 중 1번째 문제
'sucedió'를 '일어났다'는 의미로 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'succēdere'에서 유래했으며, 이는 'sub-' (아래에, 후에)와 'cēdere' (가다, 양보하다)로 구성됩니다. 문자 그대로 '뒤따라 가다' 또는 '따르다'를 의미했습니다. 이 원래 의미는 두 가지 현대적 용도로 나뉘었습니다. 다른 사건 '뒤에 오는' 사건 (일어났다)과 역할에서 다른 사람 '뒤에 오는' 사람 (계승하다).
최초 기록: Around the 13th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sucedió'와 'pasó'의 실제 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '일어났다'는 뜻으로 매우 유사하며 종종 상호 교환 가능합니다. 'Pasó'는 일상적이고 캐주얼한 대화에서 훨씬 더 많이 사용됩니다 ('¿Qué pasó?'). 'Sucedió'는 좀 더 격식 있거나 진지하게 들리며, 글이나 뉴스 보도에서 더 많이 보거나 좀 더 극적인 이야기를 할 때 사용됩니다. 'Pasó'를 '무슨 일이 있었어?'로, 'Sucedió'를 '무슨 일이 발생했어?'로 생각하세요.
'sucedió'는 사고와 같이 나쁜 일에만 사용되나요?
전혀 그렇지 않습니다! 완전히 중립적입니다. 일어난 좋은 일이든 나쁜 일이든 무엇에든 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 'Sucedió un milagro' (기적이 일어났다) 또는 'Lo mejor que me sucedió fue conocerte' (나에게 일어난 가장 좋은 일은 너를 만난 것이었다).

