sucedió
“sucedió” 의미 “일어났다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
일어났다
또한: 발생했다, 개최되었다
📝 실제 사용 예시
¿Qué sucedió?
A2무슨 일 있었어?
El accidente sucedió en la esquina.
B1그 사고는 모퉁이에서 일어났다.
Todo sucedió muy rápido.
B1모든 것이 매우 빠르게 일어났다.
계승했다
또한: 뒤를 이었다
📝 실제 사용 예시
El rey Felipe VI sucedió a su padre, Juan Carlos I.
B2펠리페 6세 국왕은 아버지 후안 카를로스 1세의 뒤를 이었다.
Al caos inicial sucedió un período de orden.
C1초기 혼란 이후 질서의 시대가 뒤따랐다.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sucedió
1개 중 1번째 문제
'sucedió'를 '일어났다'는 의미로 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'succēdere'에서 유래했으며, 이는 'sub-' (아래에, 후에)와 'cēdere' (가다, 양보하다)로 구성됩니다. 문자 그대로 '뒤따라 가다' 또는 '따르다'를 의미했습니다. 이 원래 의미는 두 가지 현대적 용도로 나뉘었습니다. 다른 사건 '뒤에 오는' 사건 (일어났다)과 역할에서 다른 사람 '뒤에 오는' 사람 (계승하다).
최초 기록: Around the 13th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sucedió'와 'pasó'의 실제 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '일어났다'는 뜻으로 매우 유사하며 종종 상호 교환 가능합니다. 'Pasó'는 일상적이고 캐주얼한 대화에서 훨씬 더 많이 사용됩니다 ('¿Qué pasó?'). 'Sucedió'는 좀 더 격식 있거나 진지하게 들리며, 글이나 뉴스 보도에서 더 많이 보거나 좀 더 극적인 이야기를 할 때 사용됩니다. 'Pasó'를 '무슨 일이 있었어?'로, 'Sucedió'를 '무슨 일이 발생했어?'로 생각하세요.
'sucedió'는 사고와 같이 나쁜 일에만 사용되나요?
전혀 그렇지 않습니다! 완전히 중립적입니다. 일어난 좋은 일이든 나쁜 일이든 무엇에든 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 'Sucedió un milagro' (기적이 일어났다) 또는 'Lo mejor que me sucedió fue conocerte' (나에게 일어난 가장 좋은 일은 너를 만난 것이었다).

