sufrió
“sufrió” 의미 “겪었다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
겪었다, 겪었다
또한: 견뎠다
📝 실제 사용 예시
Ella sufrió mucho por la pérdida de su mascota.
A2그녀는 애완동물을 잃고 많이 힘들어했습니다.
El equipo sufrió una derrota inesperada ayer.
B1그 팀은 어제 예상치 못한 패배를 겪었습니다.
¿Usted sufrió algún daño en el accidente?
B1사고로 인해 (격식) 어떤 피해를 입으셨습니까?
겪었다
또한: 받았다
📝 실제 사용 예시
El puente sufrió daños estructurales tras el terremoto.
B1그 다리는 지진 후 구조적 손상을 입었습니다.
La empresa sufrió una reestructuración completa el año pasado.
B2그 회사는 작년에 완전한 구조 조정을 거쳤습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "sufrió"로 번역되는 단어:
견뎠다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sufrió
2개 중 1번째 문제
완료된 행동을 묘사하기 위해 'sufrió'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 동사 *sufferre*에서 유래했으며, '견디다', '나르다', 또는 '겪다'라는 의미를 가집니다. 영어 단어 'suffer'와 같은 어원을 공유하여 기억하기 쉽습니다.
최초 기록: Medieval Spanish (around 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sufrió'는 규칙 동사입니까, 불규칙 동사입니까?
'Sufrió'는 동사 'sufrir'에서 파생되었으며, 단순 과거 시제(Pretérito)에서 규칙적인 '-ir' 동사입니다. 이는 어간(sufr-)이 변하지 않아 활용하기 쉽다는 것을 의미합니다.
'sufrió'와 'padeció'의 차이점은 무엇입니까?
둘 다 '겪었다'를 의미합니다. 'Sufrió'(sufrir에서 유래)는 매우 일반적이고 포괄적입니다. 'Padeció'(padecer에서 유래)는 약간 더 격식 있고, 주로 장기간의 심각한 신체적 또는 정신적 질병(만성 질환이나 깊은 슬픔 등)에 사용됩니다.

