terminó
“terminó” 의미 “완성했다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
완성했다, 이행했다
또한: 끝냈다
📝 실제 사용 예시
Él terminó la cena a las ocho en punto.
A1그는 정확히 8시에 저녁 식사를 마쳤습니다.
Usted terminó el informe justo antes de la fecha límite.
A2당신은 마감일 직전에 보고서를 완료했습니다.
La máquina terminó su ciclo de lavado.
A1기계가 세탁 주기를 마쳤습니다.
끝났다, 헤어졌다
또한: 끝났다
📝 실제 사용 예시
La película terminó con un giro inesperado.
A2그 영화는 예상치 못한 반전으로 끝났습니다.
Su relación terminó después de tres años.
B1그들의 관계는 3년 후 끝났습니다 (또는: 헤어졌습니다).
¿A qué hora terminó la reunión de ayer?
A2어제 회의는 몇 시에 끝났나요?
결국 ~이 되다, 결국 ~이 되다
또한: 결과적으로 ~이 되다
📝 실제 사용 예시
No tenía planes, pero terminó visitando a su tía.
B2그는 계획이 없었지만, 결국 그의 이모를 방문하게 되었습니다.
Ella empezó a correr y terminó ganando el maratón.
B2그녀는 달리기를 시작했고 결국 마라톤에서 우승했습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "terminó"로 번역되는 단어:
이행했다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: terminó
1개 중 1번째 문제
다음 중 'terminó'를 사용하여 최종 결과나 결과를 설명하는 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'terminare'에서 유래했으며, '한정하다, 경계를 짓다, 끝내다'를 의미합니다. 로망스어군 언어 전반에 걸쳐 완료를 표현하는 핵심 단어였습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish, though the Latin root is ancient.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'terminó'와 'acabó'의 차이점은 무엇인가요?
'terminó'와 'acabó'는 작업을 마치는 것에 대해 이야기할 때 거의 항상 상호 교환 가능합니다('그는 책을 마쳤다'). 그러나 'terminó'는 약간 더 격식 있게 들리고, 'acabó'는 때때로 무언가가 다 떨어졌을 때 선호됩니다 (예: 'se acabó el café' - 커피가 다 떨어졌다).
왜 'terminó'에 악센트 표시가 있나요?
악센트 표시는 매우 중요합니다! 이것은 현재 시제 'termino'(나는 끝낸다)와 구별하여 마지막 음절에 강세가 있음을 알려줍니다. 악센트는 모든 규칙적인 AR 동사의 3인칭 단순 과거 형태에 표준입니다.


