todavía
“todavía” 의미 “여전히” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
여전히

📝 실제 사용 예시
Todavía estoy en el trabajo.
A1저는 아직 직장에 있습니다.
¿Vives todavía en la misma casa?
A1당신은 아직도 같은 집에 살고 있나요?
Mi abuela todavía recuerda las canciones de su niñez.
A2할머니는 아직도 어린 시절 노래들을 기억하신다.
아직

📝 실제 사용 예시
Todavía no he comido.
A2저는 아직 먹지 않았습니다.
¿Por qué no me has llamado todavía?
A2왜 아직 나에게 전화하지 않았어요?
El paquete todavía no ha llegado.
B1소포가 아직 도착하지 않았습니다.
훨씬
또한: 여전히
📝 실제 사용 예시
La película fue buena, pero el libro es todavía mejor.
B2그 영화는 좋았지만, 그 책은 훨씬 더 좋습니다.
Si crees que eso es difícil, el próximo nivel es todavía más complicado.
B2그것이 어렵다고 생각한다면, 다음 단계는 훨씬 더 복잡합니다.
Ahorró mucho dinero, pero todavía necesita más para comprar la casa.
B1그는 돈을 많이 저축했지만, 집을 사기에는 여전히 더 많은 돈이 필요합니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: todavía
2개 중 1번째 문제
이 문장 '이 피자는 좋지만, 저것은 훨씬 더 좋다'를 올바르게 말하는 것은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어에서 유래한 고대 스페인어 구문 'tota via'에서 왔습니다. 'Tota'는 '모든' 또는 '전체'를 의미했고 'via'는 '길'을 의미했습니다. 따라서 원래는 '모든 길' 또는 '항상'과 같은 의미였으며, 이는 현대의 '여전히' 또는 '계속해서'라는 의미로 발전했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'todavía'와 'aún'의 차이점은 무엇인가요?
대부분의 상황에서 두 단어는 완전히 같은 의미이며 자유롭게 바꿔 사용할 수 있습니다! 둘 다 '여전히', '아직', 또는 '훨씬'을 의미할 수 있습니다. 때때로 'aún'이 좀 더 격식 있거나 시적인 느낌을 줄 수 있지만, 일상 대화에서는 완벽한 동의어입니다.
그렇다면 'todavía'와 'ya'는 반대말인가요?
정확합니다! 반대 의미를 가진 한 쌍으로 생각하세요. 'Todavía'는 계속 진행 중인 일에 사용됩니다('Todavía llueve' - 아직 비가 오고 있어요). 'Ya'는 시작되었거나 끝난 일에 사용됩니다('Ya empezó' - 이미 시작했어요). 그리고 'ya no'는 멈춘 일에 사용됩니다('Ya no llueve' - 더 이상 비가 오지 않아요).


