toqué
“toqué” 의미 “만졌다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
만졌다
또한: 느꼈다
📝 실제 사용 예시
Yo toqué el cuadro para ver si era real, pero me regañaron.
A1진짜인지 보려고 그림을 만졌는데 꾸중을 들었어요.
¿Quién toqué? Lo siento, fue un accidente.
A2누구를 만졌지? 미안해요, 사고였어요.
연주했다
또한: 공연했다
📝 실제 사용 예시
Toqué la batería en una banda de rock hace diez años.
A110년 전에 록 밴드에서 드럼을 쳤어요.
Si yo toqué esa canción, la recordarás.
B1내가 그 노래를 연주했다면, 당신은 기억할 거예요.
노크했다
또한: 눌렀다
📝 실제 사용 예시
Esperé un minuto y luego toqué el timbre otra vez.
A21분 기다렸다가 초인종을 다시 눌렀어요.
Toqué a la puerta, pero nadie abrió.
A2문에 노크했지만 아무도 열어주지 않았어요.
🔄 동사 변화
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: toqué
2개 중 1번째 문제
'Yo toqué la campana.' 문장에 대해 올바르지 않은 영어 번역은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
고대 스페인어 동사 'tocar'에서 유래했으며, 이는 속라틴어 동사 *toccare*에서 발전한 것으로 '치다' 또는 '노크하다'를 의미합니다. 이 어원 때문에 'tocar'가 문을 두드리거나 악기를 연주하는 것(건반/현을 치는 것)에 사용되는 이유를 설명합니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'I touched'를 말하는 유일한 방법이 'toqué'인가요?
네, 'toqué'는 '만졌다'(과거에 완료된 행동)를 말하는 표준적인 방법입니다. 만약 과거에 시간이 걸쳐 일어나거나 습관적으로 일어난 행동에 대해 말하고 있었다면, 불완료 과거를 사용했을 것입니다: 'Yo tocaba' (나는 만지곤 했다).
'toqué'가 '내 차례였다'를 의미할 수 있나요?
정확히는 그렇지 않습니다. 동사 'tocar'는 '차례가 되다'를 의미할 수 있지만, 보통 3인칭으로 사용됩니다: 'Me tocó a mí' (내 차례였다). '내 차례였다'를 의미하기 위해 'Yo toqué'라고 말하는 경우는 드뭅니다.


