trabajadores
“trabajadores” 의미 “노동자들” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
노동자들, 직원들
또한: 육체노동자들
📝 실제 사용 예시
Los trabajadores de la fábrica están en huelga.
A2공장 노동자들이 파업 중입니다.
Necesitamos más trabajadores para este proyecto.
A1이 프로젝트에는 직원이 더 필요합니다.
근면한, 성실한
또한: 부지런한
📝 실제 사용 예시
Son estudiantes muy trabajadores y siempre entregan a tiempo.
A2그들은 매우 근면한 학생들이며 항상 제시간에 과제를 제출합니다.
Las hormigas son insectos extremadamente trabajadores.
B1개미는 매우 성실한 곤충입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: trabajadores
1개 중 1번째 문제
'trabajadores'가 형용사로 사용된 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
어원은 고대 스페인어 동사 'trabajar'에서 유래했으며, 이는 라틴어 속어인 *tripaliare*에서 발전했습니다. 이 단어는 원래 '고문하다' 또는 '큰 노력을 기울이다'를 의미했으며, 고대 로마의 구속 또는 고문 도구인 *tripalium*을 참조했습니다. 시간이 지남에 따라 의미는 '고문'에서 '노고' 또는 '노동'으로, 그리고 마침내 단순히 '일'로 부드러워졌습니다.
최초 기록: Around the 13th century (in related forms)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'trabajadores'와 'empleados'의 차이점은 무엇인가요?
'Trabajadores'는 일하는 행위(노동자, 직원 등)에 초점을 맞춘 더 넓은 용어입니다. 'Empleados'는 구체적으로 '직원'을 의미합니다. 즉, 회사에 공식적으로 고용된 사람들을 말합니다. 종종 상호 교환 가능하지만, 'trabajadores'는 노동 계급 또는 육체 노동 맥락에 더 초점을 맞춘 것처럼 들릴 수 있습니다.
'trabajadores'를 여성형으로 만들려면 어떻게 해야 하나요?
여성 노동자 그룹이나 근면한 여성들을 지칭하려면 어미를 '-as'로 바꿔 'trabajadoras'라고 합니다.

