tras
“tras” 의미 “이후에” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
이후에

📝 실제 사용 예시
Llegaron uno tras otro.
A2그들은 연달아 도착했습니다.
Día tras día, la situación mejoraba.
A2하루하루, 상황은 나아졌습니다.
Año tras año, visitamos la misma playa.
B1해마다 우리는 같은 해변을 방문합니다.
뒤에

📝 실제 사용 예시
El niño se escondió tras la puerta.
B1아이는 문 뒤에 숨었습니다.
El sol desapareció tras las montañas.
B1태양은 산 뒤로 사라졌습니다.
Dejó las llaves tras el jarrón.
B2그는 열쇠를 꽃병 뒤에 두었습니다.
쫓아서
또한: 찾아서
📝 실제 사용 예시
La policía corría tras el ladrón.
B1경찰은 도둑을 쫓고 있었습니다.
El equipo va tras el campeonato.
B2그 팀은 챔피언십을 향해 나아가고 있습니다.
Pasó su vida tras la fama y la fortuna.
C1그는 명성과 부를 좇으며 평생을 보냈습니다.
🔀 자주 혼동되는 단어
스페인어로 번역
🗣️ 혀 꼬기 놀이로 발음 연습
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: tras
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'tras'를 '목표를 추구하며'라는 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'trans'에서 유래했으며, '가로질러', '넘어서', '건너편에'라는 뜻이었습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 그 의미는 '뒤에' 또는 '뒤따르다'라는 개념에 더 초점을 맞추도록 바뀌었습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'tras', 'detrás de', 'después de'의 차이점은 무엇인가요?
'Tras'와 'detrás de' 둘 다 위치상 'behind'를 의미할 수 있지만, 'detrás de'가 일상 대화에서 훨씬 더 흔하게 사용됩니다. 'Después de'는 항상 시간상 'after'를 의미합니다. 'Tras'도 'after'를 의미할 수 있지만, 종종 순서('uno tras otro')나 목표('ir tras un sueño')에 사용되는 반면, 'después de'는 일반적인 시간('después de la clase')에 사용됩니다.
'tras de mí'라고 말할 수 있나요?
피해야 합니다. 'behind me'를 말하는 올바르고 표준적인 방법은 'detrás de mí'입니다. 일부 지역이나 오래된 텍스트에서 'tras de mí'를 가끔 들을 수 있지만, 명확성을 위해 'tras mí' 또는 더 나은 표현인 'detrás de mí'를 사용하는 것이 좋습니다.


