ventanilla
“ventanilla” 의미 “서비스 창구” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
서비스 창구
또한: 매표 창구, 카운터
📝 실제 사용 예시
Fui a la ventanilla del banco para cobrar un cheque.
A1수표를 현금으로 바꾸기 위해 은행 창구로 갔습니다.
Por favor, espere su turno frente a la ventanilla número tres.
A2세 번째 창구 앞에서 차례를 기다려 주세요.
La ventanilla de información está al fondo del pasillo.
B1안내 데스크는 복도 끝에 있습니다.
창문
또한: 측면 창문
📝 실제 사용 예시
Prefiero el asiento de ventanilla en el avión.
A1비행기에서 창가 좌석을 선호합니다.
Baja la ventanilla del coche para que entre aire fresco.
A2신선한 공기를 들이마시기 위해 자동차 창문을 내리세요.
Miraba el paisaje a través de la ventanilla del tren.
B1기차 창문을 통해 풍경을 보고 있었습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ventanilla
3개 중 1번째 문제
공항에서 창가에 앉고 싶다면 무엇을 요청해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 단어 'ventana'(창문)에서 유래했으며, 이는 라틴어 'ventus'(바람)에서 왔습니다. 왜냐하면 창문은 원래 공기를 통하게 하는 구멍이었기 때문입니다. 접미사 '-illa'는 더 작은 버전을 나타내기 위해 추가되었습니다.
최초 기록: 13th century (as 'ventana')
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Ventanilla'는 단순히 'ventana'의 작은 버전인가요?
기술적으로는 그렇지만, 현대 스페인어에서는 서비스 창구(은행/사무실)나 차량 창문(자동차/비행기)을 구체적으로 지칭합니다. 집의 작은 창문을 'ventanilla'라고 부르는 경우는 거의 없습니다. 아주 문자 그대로 말하는 경우가 아니라면요.
컴퓨터 창문에 'ventanilla'를 사용할 수 있나요?
아니요, 컴퓨터 창문(지금 보고 계신 창문과 같은)에는 스페인어에서 'ventana'라는 단어를 사용합니다.
'Taquilla'와 'ventanilla'의 차이점은 무엇인가요?
'Taquilla'는 영화관, 극장, 경기장 등의 티켓을 구매하는 곳을 구체적으로 지칭합니다. 'Ventanilla'는 더 일반적이며 은행, 우체국 또는 모든 서비스 지점에서 사용할 수 있습니다.

