vomitar
“vomitar” 의미 “구토하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
구토하다, 토하다
또한: 게워내다, 토하다
📝 실제 사용 예시
El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.
A2그 아이는 사탕을 너무 많이 먹고 나서 토하기 시작했습니다.
Si te sientes mareado, es mejor salir al aire libre para no vomitar.
B1어지러우면 토하지 않기 위해 밖에 나가는 것이 좋습니다.
Ella vomitó toda la cena, creo que la comida estaba mala.
B1그녀는 저녁 내내 토했어요. 음식이 상한 것 같아요.
퍼붓다, 토하다
또한: 불쑥 말하다, 쏟아내다
📝 실제 사용 예시
El político solo hace que vomitar promesas vacías.
C1그 정치인은 빈 약속만 퍼붓습니다.
Después de la pelea, él le vomitó todos los insultos que había guardado.
B2싸움 후에, 그는 속에 담아두었던 모든 모욕을 그녀에게 퍼부었습니다.
El estudiante solo podía vomitar datos que no entendía en el examen.
C1그 학생은 시험에서 자신이 이해하지 못한 사실들만 토해낼 수 있었습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: vomitar
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'vomitar'를 비유적인 의미(의미 2)로 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 동사 'vomitare'에서 직접 유래했으며, 이는 '구토하다' 또는 '내뱉다'를 의미했습니다. 이 의미는 수세기 동안 놀랍도록 일관되게 유지되었습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'vomitar'는 무례하거나 너무 격식 있는 표현으로 간주되나요?
'vomitar'는 가장 정확하고 중립적인 의학 용어이지만, 일상 대화에서는 많은 스페인어 화자들이 'vomitar'가 너무 직설적이라고 느낄 경우 'echar la comida' (음식을 토하다) 또는 'devolver' (돌려주다/토하다)와 같은 더 부드러운 표현을 선호합니다.
'vomitar'는 어간 변화 동사인가요?
아니요, 'vomitar'는 완전히 규칙적인 동사입니다. 모든 -AR 동사의 표준 패턴을 모든 시제에서 따르므로 활용하기 쉽습니다.

